Penso nos meus dias de infância na escola, no Zimbabué, e nas outras crianças que andavam na mesma escola. | TED | أفكّرُ في أيام مدرستي الابتدائية في زيمبابوي وبالأطفال الآخرين الذين كنت معهم في المدرسة. |
Faz parte do Cartel Wanjiku, o alegado responsável pelo massacre de elefantes em 2013 na Parque Nacional Hwange, no Zimbabué. | Open Subtitles | العقل المدبر وراء مذبحة الفيل في 2013 في حديقة هوانغي الوطنية، في زيمبابوي |
Poderias também estar no Zimbabué com a Sandra. | Open Subtitles | حتى لو كنت في زيمبابوي مع ساندرا. |
Esta é uma mina no Zimbabué numa foto atual. | TED | هذا منجم في زيمبابوي الان |
No início, fui para o Botswana onde estive um mês, em Dezembro de 2000, depois fui para o Zimbabué durante um mês e meio, depois voltei lá de novo em Março de 2002 para mais um mês e meio no Zimbabué. | TED | وفي الواقع ذهبت الى بوتسوانا أولاً حيث قضيت شهراً-- كان هذا في ديسمبر عام 2000-- وبعدها ذهبت الى زيمبابوي لشهر ونصف ورجعت هناك مجدداً في مارس 2002 لشهر ونصف مجدداً في زيمبابوي |
No Quénia, uma em sete pessoas têm HIV ou SIDA e no Zimbabué, uma em quatro têm o vírus, segundo um artigo no "New York Human Rights Law Review". | Open Subtitles | في (كينيا) ، 1 من 7 أشخاص مُصاب بالمرض في (زيمبابوي) ،1 من 4 حسب مادة في قانون (نيويورك) لحقوق الإنسان |
Ela está neste momento no Zimbabué. | Open Subtitles | إنها الآن في زيمبابوي . |
no Zimbabué. | Open Subtitles | .في زيمبابوي |