Foi ocupada hoje por terroristas... ..a embaixada alemã em Estocolmo. | Open Subtitles | السفارة الألمانية في ستوكهولم احتلت من قِبل الإرهابيين اليوم |
Errado, outra vez. Já lá vão seis anos e meio desde a introdução destes custos em Estocolmo, e ainda se verificam os mesmos baixos níveis de trânsito. | TED | ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة. |
Houve alguém que percebeu isto imediatamente, um programador sueco, Nikke Lindqvist. um especialista de otimização de motores de busca, em Estocolmo. | TED | و إذ كان هناك شخصٌ قد فهم فورًا هذا، كان مطور انترنت سويدي، خبير محرك البحث الأمثل في ستوكهولم يسمى، نيكي لينكفيست. |
Não devia estar em Estocolmo a tentar recorrer da sua sentença? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون في "ستوكهولم" وتحاول الطعن في إدانتك؟ |
Deixem-me levar-vos a uma noite de Verão em Estocolmo, a um pós-festa de um dos espectáculos da Robyn. | Open Subtitles | دعوني اعيدكم الي ليله الصيف في ستوكهولم, الى مابعد الحفله بواحد من مشاهد روبين. |
Eu ia apresentar isto na Convenção de Ectogénese em Estocolmo, para a semana, mas tenho uma causa melhor. | Open Subtitles | حسناً, كنت سأقدم هذا في مؤتمر إنماء الأعضاء بشكل صناعي في ستوكهولم في الأسبوع القادم ولكنني وجدت سبباً أفضل |
Já não a vejo há três meses. Ela vive em Estocolmo. | Open Subtitles | لم أراها لثلاثة أشهر إنها تعيش في ستوكهولم |
Depois de uma noite de fortes chuvas, é uma manhã viva verão com o céu claro aqui em Estocolmo. | Open Subtitles | بعد ليلة شديدة المطر اننا في يوم صيف مشمس و السماء صافية هنا في ستوكهولم |
É este. Este mostra o apoio do público a favor destes custos em Estocolmo, e podem ver que quando foram introduzidos, na primavera de 2006, as pessoas estavam furiosamente contra eles. | TED | انها هذه. تظهر تأييد العامة لرسوم الازدحام في ستوكهولم وتظهر بوضوح عندما استحدثت الرسوم في بداية خريف 2006، الناس متخوفون وضد الرسوم. |
Assim, para interiores, como esta loja em Estocolmo, na Suécia, ou esta parede numa instalação na Holanda no Instituto dos Arquitetos Holandeses pudemos usar a textura original dada pela ferramenta para produzir uma série de efeitos espaciais, e pudemos integrar a textura da parede com a forma da parede com o material: | TED | لذلك ، لهذه التصميمات الداخلية ، مثل هذا المحل في ستوكهولم ، السويد ، أو هذا الجدار في هولندا في معهد الهندسة المعمارية الهولندي ، يمكننا استخدام الأثر الذي تتركه الأداة. لإنتاج الكثير من الآثار المكانية ، ويمكننا أن ندرج نسيج الجدار مع شكل الجدار مع المواد. |
Houve um caso em Estocolmo... envolvendo irmãs gêmeas. | Open Subtitles | كان هناك قضيَة في "ستوكهولم"، تتضمن أختان توأمتان .. |
Quando receber o Prémio Nobel, em Estocolmo, pensarei em ti. | Open Subtitles | سأتذكرك في "ستوكهولم" حين أتسلم جائزة نوبل |
Se vivesses em Estocolmo, por exemplo, então... | Open Subtitles | ان كنت في ستوكهولم كمثال .. حينها.. *عاصمة السويد* |
Se quiseres podes escrever-me para a morada da minha mãe em Estocolmo. | Open Subtitles | إذا أحببت، بإمكانك أن تراسلني على عنوان والدتي في "ستوكهولم" |
Talvez eu consiga um estágio lá, tipo em Estocolmo ou assim. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أحصل على فترة تدريب هناك (في (ستوكهولم |
Tivemos cinco boas cadeiras em Estocolmo, que lhes havia chegado de outro empresário de graça, para aqueles que decidimos trazer para baixo a partir de Estocolmo para Berlim, então eu acho que nós tivemos uma amigo que os levou em seu carro ou algo assim, e depois fomos | Open Subtitles | لقد كان لدينا خمسة كراسي جيدة هناك في ستوكهولم والتي كنا أخذناهم من رائد أعمال اخر مجانا ولذلك تلك الكراسي قررنا أن نأتي بها معنا من ستوكهولم الى برلين. |
Ela estava a estudar em Estocolmo - agora está num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | كانت تدرس في "ستوكهولم"... والآن هي في مستشفى الأمراض النفسية. |
Tenho um agente em Estocolmo que me vai comprar 5% da Volvo. | Open Subtitles | لديّ سمسار أسهم في (ستوكهولم) سيشتري لي 5% من أسهم شركة (فولفو) |
Houve a russa Sofia Kovalevskaya, que se tornou na primeira professora de Matemática em Estocolmo, em 1889, tendo ganho um prémio matemático francês de grande prestígio. | Open Subtitles | كان يوجد الروسية (صوفيا كوفليسكي)، التي صارت أول بروفيسور أنثى في مجال الرياضيات في (ستوكهولم) سنة 1889، وظفرت بجائزة فرنسية ذات تقدير رفيع. |
Tenho cópias em Estocolmo. | Open Subtitles | احتفظ بنسخ في ستوكهولم |