Se, em vez da vida real, isto fosse um filme indie francês, acabávamos os três a foder e a viver felizes para sempre como um trio. | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه القصة في الحياة و كانت في فيلم هندي فرنسي لنتهى بمضاجعة بعضنا نحن الثلاثة ونعيش في سعادة دائمة كثلاثي |
Podia levar-vos aos Everglades e, meus amigos, viveriam felizes para sempre. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن اطلق سراحك في إيفرجليدز وصديقي العزيز لقد عشت في سعادة دائمة |
Agora a tua mulher vê-te, correm para os braços um do outro... toca a música de fundo e vivem felizes para sempre. | Open Subtitles | إذن سيدتك ستراك وستركض لمعانقتها وتبدأ الموسيقى وتعيشان في سعادة دائمة, صحيح؟ |
Quero um telefone para sair daqui e deixar-vos viver felizes para sempre. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى هاتف للخروج من هنا لذا يمكنكما أن تعيشا في سعادة دائمة |
A mulher que fora tomar um cocktail e vivera feliz para sempre por 10 a 12 anos, no máximo. | Open Subtitles | المرأة التي توقفت ل كوكتيل بعد العمل ويعيشون في سعادة دائمة. لمدة 10 إلى 12 سنة، وقمم. |
A menina teve um caso, mentiu ao namorado e viveu feliz para sempre. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة كانت على علاقة غرامية، كذبت لها صديقها، وتعيش في سعادة دائمة. |
Mas as pessoas vivem felizes para sempre! | Open Subtitles | ولكن، يمكن أن يحدث. الناس لا يعيش في سعادة دائمة. |
Eu sei que tu e o Nate vão ter oito filhos e ser uma daquelas famílias cristãs perfeitas que vivem felizes para sempre. | Open Subtitles | وستكونون مثل هذه العائلات الغريبة المتدينة الذين يعيشون في سعادة دائمة |
Ouve, M. Eu sei que tu e o Nate vão ter uns oito filhos e ser uma daquelas famílias perfeitas que são felizes para sempre. | Open Subtitles | أنظري , أعلم أنك أنت ونيت سيكون لديكما نحو 8 أطفال وستكونون مثل هذه العائلات الذين يعيشون في سعادة دائمة |
Portanto continua a fazer o que fazes e acredita na tua arte, e viveremos todos felizes para sempre. | Open Subtitles | إذا استمري بالقيام بعملك وآمني بفنك وسنعيش بعدها في سعادة دائمة |
Lançam-se de pára-quedas no oceano, o avião explode, vivem felizes para sempre. | Open Subtitles | تقفزون بالمظلات فوق المحيط، الطائرة تنفجر، وتعيشوا في سعادة دائمة |
Então, como diz o Armando, podem ir com eles para a Florida, fundar uma colónia nos Everglades e viver felizes para sempre. | Open Subtitles | بعد ذلك ، كما يقول أرماندو، يمكنك السفر معهم الى ولاية فلوريدا وبإمكانكم العثور على مستعمرة الخاصة بك في ايفرجليدز والعيش في سعادة دائمة |
Casaram e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | لذا تزوجته ، وبعد ذلك عشت في سعادة دائمة ... اليس كذلك؟ |
E lá está ele, diante da porta dela, com um anel de noivado, e diz: "casa-te comigo", e vivem felizes para sempre. | Open Subtitles | وهو يقف هناك في الجبهة من بابها مع خاتم الخطوبة. ويقول: "تزوجوا لي،" ويعيشون في سعادة دائمة. |
E vocês viverão felizes para sempre, certo? | Open Subtitles | وسوف تعيشى في سعادة دائمة. أليس كذلك؟ |
Fingir a nossa morte e vivermos felizes para sempre. | Open Subtitles | تزييف موتنا و نعيش في سعادة دائمة |
Mas se eles vivem felizes para sempre, depende unicamente de nós. | Open Subtitles | لكن عيشها في سعادة دائمة يرتبط بنا |
Vivemos felizes para sempre em alegria caseira? | Open Subtitles | سنعيش في سعادة دائمة -في نعيم سقف البيت الواحد |
E viver feliz para sempre, numa casa de pão de gengibre, perto de um campo de algodão doce. | Open Subtitles | والعيش في سعادة دائمة في منزل منير وسط حقل من حلوى غزل البنات |
"...que matou o dragão. E viveu mais feliz para sempre." | Open Subtitles | الذي هزم التنين , وعاش في سعادة دائمة |