Um dos mais claros no céu noturno era Júpiter, então os romanos o nomearam como seu principal deus. | Open Subtitles | واحد من ألمعها في سماء الليل هو كوكب المشتري، حتى الرومان أطلقوا عليه اسم إلههم الرئيسي |
Não, serias uma estrela solitária no céu noturno. | Open Subtitles | كلا، أعني أنه لا ينبغي أن تكوني النجمة الوحيدة في سماء الليل. |
Muitos cientistas também não, por isso o debate sobre a ilusão da lua continua aceso e pode continuar enquanto continuarmos a vê-la no céu noturno. | TED | حسنا، بصراحة، العديد من العلماء مثلك، لذا فالجدال حول وهم القمر لا يزال يثار وقد يستمر على هذه الحال طالما أننا نراه في سماء الليل. |
A 4 de Julho de 1054, surgiu uma nova estrela brilhante, e ofuscou todas as outras estrelas do céu noturno por mais de três semanas. | Open Subtitles | في 4 يوليو من عام 1054م ظهرت نجمة ساطعة جديدة وغطت على كل النجوم الأخرى في سماء الليل لأكثر من ثلاثة أسابيع. |
As estrelas do céu noturno são demasiado escuras para tal. | Open Subtitles | النجوم في سماء الليل خافتة جدًا بالنسبة لها |
Mas, quando a lua está lá no alto, está rodeada pela imensa escuridão do céu noturno, e parece pequena, em comparação. | TED | ولكن عندما يكون القمر في مكان أعلى يكون محاطاً بالظلام الحالك في سماء الليل ويبدو صغيراً بالمقارنة . |
É a razão por que encontramos formas geométricas no céu noturno. É por isso que sabemos, mesmo sem verificar, que, pelo menos, duas pessoas em Londres, têm exatamente o mesmo número de cabelos na cabeça. E explica porque é que encontramos padrões em qualquer texto, mesmo nos versos de Vanilla Ice. | TED | إنه السبب لوجود أشكال هندسية في سماء الليل, وهو السبب في أننا يمكن أن نعرف من دون تدقيق أن هناك شخصين على الأقل في لندن لديهم نفس عدد الشعرات على روؤسهم , وهذا ما يشرح سبب وجود الأنماط في أي نص. حتى في كلمات أغاني (فانيلا ايس). |