"في سيارة أجرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • num táxi
        
    • no táxi
        
    • num taxi
        
    Estamos a perseguir rebeldes num táxi branco, a norte, pela cidade. Open Subtitles إننا نطارد متمرّدين في سيارة أجرة بيضاء شمال المدينة، حوّل
    Não importa o que haja, amanhã, às 8h tu colocas a filha dele num táxi e manda-a para casa. Open Subtitles لا بأس ، غدا في الـ 8 صباحاً يمكنكِ وضع ابنته في سيارة أجرة لتأخذها إلى منزلها
    Ele teve de o meter num táxi mais de uma vez. Open Subtitles لقد إضطّر لوضعه في سيارة أجرة في أكثر من مناسبة
    E não entro no elevador nem num táxi com a Kate. Open Subtitles وأنا في رحلة مصعد أو في سيارة أجرة مع كيت.
    Não foi para isso que andámos no táxi da morte? Open Subtitles أليس هذا السبب اتخذنا الركوب في سيارة أجرة الموت؟
    Sim, entraram num táxi e foram pela estrada abaixo. Open Subtitles نعم ،وصلوا في سيارة أجرة و ذهبو الى اسفل الشارع.
    20 minutos depois estava num táxi, pedi para encostar porque estava quase a explodir no jardim de alguém. Open Subtitles بعد 20 دقيقة وجدت نفسي في سيارة أجرة واضطررت إلى أن أطلب من الشاب التوقّف لأنّي سأتقيّأ بعنف
    Imaginem! Vão num táxi a caminho de uma reunião. Open Subtitles تخيل الأمر , تصور أنك في سيارة أجرة ذاهب للقاء
    A Kaiser Permanente e o Hospital Bellflower meteram-na num táxi, e disseram ao taxista que a largasse aqui. Open Subtitles قيصر بيرمانينت في مستشفى بيلفلوير وضعها في سيارة أجرة ووجّههم لجلبها إلى نقطة الخروج هذه
    - Polícia de São Francisco. - Sim. Há uma rixa num táxi. Open Subtitles قسم شرطة سان فرانسيسكو هناك عراك في سيارة أجرة
    Os suspeitos dirigem-se para norte, num táxi preto. Open Subtitles المشتبه به يتوجه شمالاً في سيارة أجرة سوادء
    Alguém merece que faças mais do que metê-la num táxi. Open Subtitles تستحق إحداهن منك ماهو أكثر من مجرد وضعها في سيارة أجرة
    o sangue de um suspeito foi encontrado num táxi O filho mais velho desapareceu sem deixar rastro. Open Subtitles دماء في سيارة أجرة الإبن الأكبر يختفي دون أثر مذبحة عائلة نيشيوجي
    Senhor acabei de falar com uma testemunha que disse ter visto quatro homens descarregarem o conteúdo de uma caixa de metal num táxi. Open Subtitles سيدي، تحدثت مع شاهد قال أنه رأى أربعة رجال يفرغون محتويات صندوق معدني في سيارة أجرة صفراء
    Tu és boa pessoa. Alguém merece que faças mais do que metê-la num táxi. Open Subtitles تستحق إحداهن منك ماهو أكثر من مجرد وضعها في سيارة أجرة
    Por esta altura, vou ter de beijar a minha esposa, metê-la num táxi e comprar um cachorro quente a caminho daqui. Open Subtitles بهذا الحال، سأقبل زوجتي ،وأضعها في سيارة أجرة وأحضر سندويش سجق في طريق عودتي لهنا
    Ouviu-me desabafar com todo o gosto e mais tarde meteu-me num táxi. Open Subtitles لقد استمع الي وأنا أفرغ كل شيء ولاحقا وضعني في سيارة أجرة
    Bem, não viemos num táxi. Viemos no meu carro. Open Subtitles لم نكن في سيارة أجرة كنا في سيارتي
    Estávamos a sair de um clube em Dresden. Eu estava no táxi. Open Subtitles لقد كنا نغادر النادي في درسدين، لقد كنت في سيارة أجرة
    Estamos no táxi a caminho de casa. Open Subtitles نحن في سيارة أجرة نحن في طريقنا إلى المنزل
    Não, estou num taxi com um par de drogados. Open Subtitles لا ، أنا فقط في سيارة أجرة بصحبة أثنين من المدمنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus