Acho que esqueci de mencionar isso no meu currículo. | Open Subtitles | أظن أنني نسيت أن أذكر هذا في سيرتي الذاتية. |
A arte requer sacrifícios e, não tenho experiência em loja de miudezas no meu currículo. | Open Subtitles | الفن يتطلب تضحية وبيع ملابس رجالية ليست في سيرتي الذاتية |
É difícil explicar a pausa de 20 anos no meu currículo. | Open Subtitles | ومن الصعب للغاية شرح وجود فجوة لمدة 20 عام في سيرتي الذاتية |
Penso que está no meu currículo | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك مذكور في سيرتي الذاتية. |
Como pode ver no meu currículo, tenho experiência substancial de rabino. | Open Subtitles | كما ترى في سيرتي الذاتية لدي خبرة كبيرة في مجال القساوسة... |
Achas que deveria colocar no meu currículo "Operação policial à paisana para a LAPD"? | Open Subtitles | أتعتقد أن بوسعي الكتابة في سيرتي الذاتية "تضليل تنكري لصالح شرطة لوس أنجلوس"؟ |
Ela pensa que isso vai ser surpreendente no meu currículo | Open Subtitles | وتظن أنه سيكون مثيراً في سيرتي الذاتية |
Lado positivo, o intervalo de um ano no meu currículo, foi a minha sentença de homicídio. | Open Subtitles | -رُب ضارة نافعة . تلك السنة المفقودة في سيرتي الذاتية سُجِنتها للقتل غير المتعمد بسيارة. |
- Bem, porque o puseste no meu currículo? | Open Subtitles | -حسنا, لم وضعتيها في سيرتي الذاتية ؟ |