Eu estou a tentar lá ir para encontrar um musgo com 5000 anos que vive na Península Antártica. | TED | فأنا أحاول الذهاب إلى هناك لإيجاد طحلب يبلغ من العمر 5 آلاف عام يعيش في شبه الجزيرة القطبية الجنوبية |
Mas parece que as condições na Península não são mais do agrado dos pinguins. | Open Subtitles | لكن يبدو وأنّ بطاريق أديلي لا تجد الظروف في شبه الجزيرة تروقها بعد الآن |
O bico laranja brilhante do pinguim-gentoo é cada vez mais comum na Península de hoje. | Open Subtitles | بطاريق جينتو ذات المناقير البرتقالية الزاهية صارت مشهداً أكثر شيوعاً في شبه الجزيرة في هذه الأيام |
Avídio Cássio já reuniu sete legiões, três na Síria, duas na Judeia, uma na Arábia e uma no Egito. | Open Subtitles | أفيديوس كاسيوس حشد 7 فيالق بالفعل ثلاث في سوريا و اثنان في فلسطين و واحد في شبه الجزيرة العربية و أخر في مصر |
Lorenzo corteja os melhores mercenários da península. | Open Subtitles | يسعى "لورينزو" لأفضل مُرتزقة في شبه الجزيرة. |
Estima-se que haja 10 vezes mais gentoos na Península do que havia há 30 anos. | Open Subtitles | يُعتقد الآن أنّ هناك عشرة أضعاف من بطاريق جينتو في شبه الجزيرة مما كان عليه قبل 30 عاماً |
Tu achas que vai facilitar as nossas vidas se eu parecer estar a defender um líder da Al-Qaeda na Península Arábica? | Open Subtitles | أتظنون بأن حياتنا ستسهل إن بدوتُ كمدافع عن زعيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية؟ |
Cidadão austríaco, mas mora na Península austríaca. | Open Subtitles | نمساوي الجنسيّة، لكنّه يعيش في شبه الجزيرة النمساويّة |
Não têm agentes na Península? | Open Subtitles | ألا يوجد ضباط شرطة في شبه الجزيرة ؟ |
A tocar na Península superior. | Open Subtitles | أعزف في شبه الجزيرة. |
Está seguro. Está com a tia Isabel na Península Superior. | Open Subtitles | إنه بخير إنه مع عمته (إزابيلا) في شبه الجزيرة الشمالية |
O segundo teve lugar na Arábia em 1952. | Open Subtitles | والثانية حدثت في شبه الجزيرة عام 1952 |
Al-Qaeda da península arábica. | Open Subtitles | (تنظيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية) |