Quando percorri o Afeganistão, no Inverno de 2001-2002, vi cenas como esta. | TED | عندما تجولت في أفغانستان في شتاء 2001-2002 مارأيته كان هذا .. |
no Inverno de 2004, choveu no Vale da Morte. | TED | في شتاء سنة 2004، أمطرت في وادي الموت. |
no Inverno de 1942, Hans fez uma perigosa viagem até à fronteira da Checoslováquia para se encontrar com rebeldes antinazis. | TED | في شتاء عام 1942، قام هانز برحلة خيانة إلى الحدود التشيكوسلوفاكيّة لمقابلة متمرّدين مناهضين للنازية. |
Vamos voltar atrás 30 mil anos, a uma época antes dos cães, em que os nossos ancestrais viviam num Inverno sem fim da última Era do Gelo. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى 30 ألف سنة خلت إلى وقت سبِق الكلاب عندما عاش أسلافنا في شتاء لا نهائي في آخر عصر جليدي. |
Há 16 meses atrás, eu, Robert Capa, e uma equipa de sete, deixámos a Terra congelada num Inverno solar. | Open Subtitles | قبل ستة عشر شهرا، أنا، روبرت كابا ... وطاقم من سبعة ... تركنا الأرض متجمدة في شتاء شمسي |
no Inverno de 1942, à medida que continuavam as deportações de judeus, esta era a imagem da Alemanha que Goebbels preferia vender ao público alemão. | Open Subtitles | في شتاء 1942 بينما الإبعاد اليهودي مُستمرّ هذه كانت صورة الدعايّة لألمانيا |
Depois ajudou a transferir os prisioneiros para Oeste no Inverno de 1944 nas chamadas marchas da morte? | Open Subtitles | ثم ساعدت في نقل السجناء الغربيين في شتاء 1944 في ما يسمى مسيرات الموت؟ |
Miudos, no Inverno de 2010 | Open Subtitles | يا أطفال ، في شتاء 2010 كانبينناعضوجديدفيمجموعتنا.. |
no Inverno de 1940 OS BRITÂNICOS E NOS ALEMÃES LUTARAM NA NORUEGA | Open Subtitles | في شتاء عام 1940 ، حارب البريطانيون و الألمان على الأرض النرويجية |
Por isso, pelos seus cálculos, passaria pela Terra no Inverno de 1981. | Open Subtitles | إذاً، إستناداً على حسابه، إنه سيمر بالأرض في شتاء 1981. |
Querias sentir o que era ser um sem-abrigo no Inverno de Nova Jérsia. | Open Subtitles | أظنُّكَ كنتَ تريدُ أن تشعر بما يشعرُ به المشرّدون في شتاء "نيوجرسي" |
Fui transformado em ser no Inverno de 1795. | Open Subtitles | لقد خلقت إلى الحياة في شتاء 1795. |
Fiquei aqui uma semana, no Inverno de 1942. | Open Subtitles | أمضيت أسبوعاً هنا في شتاء عام 1942 كان... |
Isto passou-se no Inverno de 2009, às oito e meia da manhã. | TED | وكان هذا في شتاء 2009 -- 8:30 صباحا. |
Claro. Foi no Inverno de 1928. | Open Subtitles | نعم ، كان ذلك في شتاء 1928 |
no Inverno de 1969, uma força de elite do Exército dos E.U.A... foi enviado numa missão ultra-secreta para o Sudeste Vietnamita. | Open Subtitles | ، في شتاء عام 1969 قوات النخبة للجيش الامريكي ارسلت قوة خاصة من الجيش الأمريكي (في مهمة سرية في جنوب شرق (فيتنام |
no Inverno de 2009, a tia Robin e eu começáramos a partilhar o apartamento. | Open Subtitles | يا أولاد ، في شتاء 2009 |
Há 16 meses, eu, Robert Capa e uma tripulação de sete deixámos a Terra gelada num Inverno solar. | Open Subtitles | قبل ستة عشر شهرا، أنا، روبرت كابا ... وطاقم من سبعة ... تركنا الأرض متجمدة في شتاء شمسي |