Não pensaste mesmo que eu morava numa árvore, pois não? Não. | Open Subtitles | انت لم تظن حقاً أني أعيش في شجرة أليس كذلك؟ |
Este é o local mais solitário em que já estive e vivi sozinha numa árvore durante oito meses. | Open Subtitles | يا إلهي هذا أوحد مكان قد رأيته وأنا قد عشت لوحدي في شجرة لمدة ثمانية أشهر |
Oh, Bart, é só um guarda-sol velho preso numa árvore. | Open Subtitles | بارت، إنها شمسية غولف قديمة التصقت في شجرة |
Sim, quero pôr-lhe um gancho e pendurá-la na árvore de Natal. | Open Subtitles | نعم ، أريد أن أضع بها خطاف وأعلقها في شجرة الكرسمس خاصتي |
Por isso, podes aprender muito com outras escolas e podes "transplantalo" na "árvore" do kung fu chinês. | Open Subtitles | لذا, بإمكانك أن تتعلم الكثير من المدارس الأخرى وتزرعهم في شجرة الكونغ فو الصينية |
Não queres estar pendurado numa árvore? | Open Subtitles | لاتريد أن تكون فقط شخص مشنوق في شجرة اها اها |
"O amor é uma ameixa madura numa árvore púrpura." | Open Subtitles | "الحب هو خوخة ناضجة تنمو في شجرة أرجوانية" |
"O amor é uma ameixa madura numa árvore púrpura." | Open Subtitles | "الحب هو خوخة ناضجة تنمو في شجرة أرجوانية" |
E a única coisa que deixaram foi uma única palavra, gravada numa árvore. | Open Subtitles | والشيئ الوحيد المتبقي كان كلمة واحدة وجدت محفورة في شجرة |
Traveco mutilado e enforcado numa árvore. | Open Subtitles | أذن لدينا متحول جنسي مشوه ومشنوق في شجرة |
As comunicações caíram, por isso, puseram-me numa árvore. | Open Subtitles | نعم ، لقد تعطلت الاتصالات ولذلك وضعوني في شجرة |
Então devo ser um gato preso numa árvore e o carro dos bombeiros chegou, porque está na altura de eu me libertar. | Open Subtitles | لأنني يجب أن أكون قط عالق في شجرة و رجال الإطفاء هنا لأنه حان وقت إنزالي |
Ouvi dizer que o assassino lhes cortou a cabeça e as pendurou numa árvore, como se fossem enfeites de Natal. | Open Subtitles | لقد سمعت أن القاتل قطع رؤوسهن و علقهم في شجرة كأجراس أعياد الميلاد |
Pelo crescimento fúngico, a vítima esteve na árvore durante um mês. | Open Subtitles | استنادا إلى مستوى نمو الفطريات، لقد كان الضحية في شجرة لمدة شهر تقريبا. |
Ele o colocava para dormir na árvore lilás da casa de verão. | Open Subtitles | لقد كان يختبيء في شجرة الليلك ... فيالبيتالصيفي |
Engraçado. Não me lembro de si na árvore genealógica. | Open Subtitles | غريب، لا أذكر وجودك في شجرة العائلة |
Este sistema tem funcionado bem para mamíferos, mas, ao longo da árvore da vida, vemos outros sistemas que têm funcionado igualmente bem para outros animais. | TED | وهذه الآلية في تحديد جنس المولود تعمل بشكل فعال لدى الثديات ولكن ماذا عن باقي الفصائل في شجرة الحياة الحيوية يمكننا أن نرى آليات أخرى ناجحة في تحديد جنس المولود |
"Bem-aventurados aqueles que guardam os seus mandamentos, para que tenham direito à árvore da vida." | Open Subtitles | عليهم البركة, من يتبعون أوامره, الذين يمكن أن يكون لهم الحق في شجرة الحياة. |
O juiz Roberts associou-o à extração de um taco de basebol de uma árvore. | TED | بينما شبهه القاضي روبرتز بنحت مضرب بيسبول في شجرة |
Mas quando olhamos com mais atenção para uma árvore, vemos uma complexidade crescente. | TED | لكن إذا ذهبتم وتمعنتم في شجرة عن قرب، ماذا ترون، ترون تعقيدا متزايدا. |