Estava um sol escaldante numa manhã de sábado em agosto, em Ohio. | TED | لقد كان صباح يوم سبت بأشعة شمس حارقة في شهر أغسطس في مدينة أوهايو، |
Juntou-se ao NIS em agosto. | Open Subtitles | إلتحق بالإستخبارات القومية في شهر أغسطس ذلك |
Disse-lhe que lhe telefonaria todos os dias, mas não lhe conto tudo o que faço, que volto em agosto, e depois desligo muito depressa. | Open Subtitles | حسناً , أخبرته بأنني سأتصل وأطمئنه كل يوم بأنني لن أخبرة كل شيئ أنا أفعله بأنني سأعود في شهر أغسطس |
Paris em agosto fará de ti uma nova mulher. | Open Subtitles | إن باريس في شهر أغسطس ستجعل منكِ إمرأة مختلفة |
Mas a embaixada encerra aos Domingos. E estamos em agosto. | Open Subtitles | لكن السفارة تغلق يوم الأحد كما اننا في شهر أغسطس |
A maioria das pessoas estão fora, em agosto, mas as que encontrámos reconheceram-na. | Open Subtitles | معظم السكان مسافرين في شهر أغسطس وأؤلائك الذين وجدناهم تعرفوا عليكِ |
Estamos em agosto. Vai levar uma semana. | Open Subtitles | نحن في شهر أغسطس يستغرق مثل هذا الأمر أسبوعاً |
Cheira mais que um camião de lixo em agosto. | Open Subtitles | ينتن أسوأ من شاحنة لجمع القمامة في شهر أغسطس |
Então, estamos em agosto, e eles levam, tipo, nove meses assim que estão em funcionamento. | Open Subtitles | حسناً نحن في شهر أغسطس الآن وهم يستغرقن حوالي التسعة أشهر حينما يبدأن بالنهوض والركض |
Não preciso de ir o verão todo, posso voltar em agosto. | Open Subtitles | لا يجب أن أذهب طوال الصيف يُمكنني العودة في شهر أغسطس |
Fui libertado em agosto de 1946, tendo servido com integridade. | Open Subtitles | تمّ إطلاق سراحي في شهر أغسطس عام 1946، خدمت بكلّ شرف |
Só houve um pedido para todas as coisas. E enviadas para uma caixa postal de Malmo, em agosto. | Open Subtitles | هناك أمرًا واحد مع كل هذا لقد أُرسل عبر البريد في مالمو في شهر أغسطس |
Houve uma onda de calor em Detroit em agosto. | Open Subtitles | كان هناك موجة حر في مدينة ديترويت في شهر أغسطس |
Mas, numa sondagem feita no Reino Unido, em agosto de 2014, calculou-se que 1,2 milhões de pessoas tenham assistido à decapitação de James Foley poucos dias após o lançamento do vídeo. | TED | ولكن أًجري استطلاع للرأي في المملكة المتحدة، في شهر أغسطس في 2014 قدّر أن مليون ومئتي ألف شخص شاهدوا عملية قطع رأس جيمس فولي بعد عدة أيام من نشر الفيديو. |
E o fodilhão do Patrick vai levá-lo para o Alasca em agosto. | Open Subtitles | و ذوي الوغد سيصطحبونه إلى "ألاسكا" في شهر "أغسطس". |
Vemo-nos em agosto, adoro o teu senso de humor. | Open Subtitles | أراك في شهر أغسطس ولقد أحببت مرحك |
A Dama de Preto deixa uma rosa vermelha no local de descanso final do seu amado, todos os dias, desde a sua morte em agosto. | Open Subtitles | "السيدة المرتدية الأسود تركت وردة حمراء واحدة "بجانب مثوى العاشق العظيم الأخير "كل يوم منذ وفاته في شهر أغسطس الماضي |
Este homem é o Robert Moog, o inventor do sintetizador Moog, que faleceu em agosto passado. Robert Moog era uma pessoa amável e generosa, | TED | والرجل هو روبرت مووق، مخترع سنشزر موق (آلة موسيقية)، والذي مات في شهر أغسطس - آب الماضي. |
Ao largo do Este da Gronelândia resta muito pouco gelo em agosto e as morsas saem para repousar em terra. | Open Subtitles | (نحو الشرق من (جرينلاند بقي القليل من الثلج في شهر أغسطس (لذا , تهرع حيوانات (الفظ للاستراحة على اليابسة |
Sim, reparei que na escolha de gola alta em agosto e só posso assumir que tem qualquer coisa a ver com essa toranja que guardas na traqueia. | Open Subtitles | أجل, لقد لاحظت عنق السلحفاة في شهر أغسطس, و يمكنني الإفتراض فقط بأنه يتعلق بفاكهة الكريب... و التي تخبئها في قصبتك الهوائية. |