"في صفها" - Traduction Arabe en Portugais

    • do lado dela
        
    • da turma dela
        
    • na turma dela
        
    • na aula dela
        
    O tribunal não estará do lado dela e ela não terá nenhuma protecção. Open Subtitles المحكمة لن تكون في صفها ولن يكون لديها حماية
    Não. Isso ela não me disse. Ela sabe que não estou do lado dela. Open Subtitles , لا , هي لم تقل لي إنها تعلم , أني لست في صفها
    Está do lado dela outra vez, porque ela é a tua prioridade. Open Subtitles انت تقف في صفها مجددًا لأنها ذات أولوياتك
    Jed Barkley. É da turma dela. Ele é um pouco tímido, mas eles são amigos. Open Subtitles جيد باركر، في صفها خجول قليلاً و لكنهما أصدقاء
    É um esquisito rapaz italiano da turma dela, mas não interessa. Open Subtitles ، أعني أنه مجرد غريب أطوار ، طفل ايطالي صغير في صفها ! ولكن لا يزال
    Tinha um filho na turma dela Tenho um... Open Subtitles كان لي طفل في صفها.
    Vou falar na aula dela. Vamos ficar outro dia? Espectacular. Open Subtitles ــ وسأتحدث في صفها غداً ــ هل سنبقى يوماً آخر؟
    Agora está do lado dela. Open Subtitles لم أحب نفسي كثيراً - إذاً , أنت الآن في صفها -
    A questão é porque não está você do lado dela? Open Subtitles السؤال هو لماذا أنت لست في صفها ؟
    Estás do lado dela? Open Subtitles لقد جعلتني أُطرد من جامعة يال اذن انت في صفها الان...
    Você tem estado do lado dela desde que ela veio para a Europa. Open Subtitles أنت وقفت في صفها منذ قدومها إلى أوروبا
    Foi arriscado, mas devo dizer, a ciência estava do lado dela. Open Subtitles لكن عليّ أن أقول، كان العلم في صفها.
    Que fiquei do lado dela por... Ótimo. Open Subtitles انني وقفت في صفها لأن .. كلا جيد ، جيد
    Assim, verá que estamos do lado dela. Open Subtitles وهكذا ستعتقد إننا في صفها.
    Todas as miúdas da turma dela idolatram a Tiana. Open Subtitles كل الفتيات في صفها يعتبرون (تيانا) مثلهن الاعلى
    Sabes que a Emma é a melhor da turma dela, pai? Open Subtitles تعرف ، (ايما) هي الأولى في صفها يا أبيّ
    A Macey tem as notas mais altas da turma dela. Open Subtitles (مايسي) لديها اعلى العلامات في صفها.
    Provavelmente, Marcellus Miller. - Está na turma dela. Open Subtitles على الأرجح (مارسيلوس ميلر)، هو في صفها.
    Deus, o que eu não daria para estar sentado na aula dela mais uma vez. Open Subtitles ياالهي, سأعطي أي شيء لأجلس في صفها مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus