Por que sinto que já está do lado dele? | Open Subtitles | لماذا اشعر انّك من الآن في صفّه ؟ |
Ele está a ter tudo o que quer. E, obviamente, estás do lado dele. | Open Subtitles | إنه يحصل على كل ما يريده، وجليٌّ أنكِ في صفّه. |
Pensei que seria melhor deixá-lo a pensar que estava do lado dele. | Open Subtitles | خلتُ أنه من الأفضل تركه يظنّ أني في صفّه! |
Fingindo que estava do lado dele, sendo a sua parceira? | Open Subtitles | -بالتظاهر أنّكِ في صفّه وشريكته؟ |
Ele tem andado a tentar incriminar-me desde o início, e, agora, que tem a "Dois" do lado dele, poderá fazê-lo. | Open Subtitles | إنه يتألّب عليّ منذ أول يوم، وبما أن (الثانية) في صفّه الآن، يمكنه فعلها أخيرًا. |
Muitas vezes, o Andre acha que ninguém se rala, que não há ninguém do lado dele. | Open Subtitles | في الكثير من المرّات يعتقد (أندري) أن لا أحد يهتم... لا أحد في صفّه |
Não, não, Ted. Nós estamos do lado dele. | Open Subtitles | لا ، لا " تيد " نحن في صفّه . |