"في صميمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • no fundo
        
    Sempre o soube lá no fundo, agora tem provas. Open Subtitles ،لطالما أيقن ذلك في صميمه لكن الآن لديه البرهان
    Talvez, no fundo, o Osama bin Laden fosse apenas um rapazinho assustado? Open Subtitles ربما كان "أسامة بن لادن" مجرد ولد صغير خائف، في صميمه.
    Mas talvez lá no fundo... bem, bem, bem lá no fundo... algo tenha despertado. Open Subtitles لكن ربما في صميمه العميق... جداً,جداًجداً,جداً جزءٌ من مشاعره تحرك
    Mas, apesar de todo o... enaltecimento e glória... no fundo, Temístocles sabia que havia cometido um erro. Open Subtitles "وبرغم تجلّي العظمة والمجد أمامه" "إلّا أن (ثيميستوكليس) أدرك في صميمه أنّه ارتكب خطأً"
    Isto é unicamente sobre como o Dean se sente, bem lá no fundo. Open Subtitles الأمر يتمحور حول شعور (دين)، في صميمه.
    Era um bom homem, no fundo. Open Subtitles -كان رجلاً طيباً, في صميمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus