Por isso, da próxima vez que te apetecer bater em alguém, bate em mim. | Open Subtitles | لذا في المرّة القادمة التي تشعر فيها برغبة في ضرب أحدهم ، إضربني أنا |
- Costumam bater em civis? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لديكم عادة في ضرب المدنيين ؟ |
Bom, sabes, algumas pessoas pensam que a polícia são um grupo de homofóbicos sedentos de poder que gostam de bater em suspeitos. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين بعض الناس يعتقدون بأن الشرطة متعطشين للسلطة على المثليين الذين يحصلون على فرصتهم في ضرب المشتبه بهم |
Outra coisa é que a maior parte dos barcos, quando atingem uma certa velocidade e navegam nas ondas, começam a bater na superfície da água, e perde-se muita da energia para avançar. | TED | الأمر الآخر هو، معظم القوارب، حين تصل سرعة معينة، وتمشي على الأمواج، تبدأ في ضرب وصفع سطح الماء، والكثير من الطاقة تضيع وهو يتقدم للأمام. |
Porque foi usada para bater na cabeça da vítima. | Open Subtitles | لانها استخدمت في " ضرب الضحية على الراس .. |
Apetecia-me dar uma coça num puto, estás a topar? | Open Subtitles | أشعر برغبة في ضرب صبيّ الآن أتفهم ما أقصد ؟ |
E vós sois um parasita de armadura fina, que é melhor a bater em meninas do que a combater homens. | Open Subtitles | و أنت يرقة في درع فاخر. الذي أفضل في ضرب الفتيات عن مقاتلة الرجال. |
Ainda queres bater em alguém com um pau de basebol? | Open Subtitles | ألازلت تشعر بالرغبة في ضرب أحد؟ |
Não te ponhas a bater em advogados! | Open Subtitles | إذهب واستمر في ضرب المحامين |
Quereres começar a bater na tua mulher, perante mim e a equipa, é da minha conta. | Open Subtitles | -إسمع، إذا أردت البدء في ضرب صديقتك أمامي |
E, já agora, pensei dar uma coça ao Joey Tribbiani. | Open Subtitles | وبينما أنا هنا، أفكر في ضرب (جوي تريبياني) |