Na maior parte dos dias, ninguém entra no andar do dinheiro. | Open Subtitles | معظم الأيام , لا يُسمح لأحد بالتواجد في طابق النقود. |
Atenção, todas as unidades. Emergência no andar dos cinemas. | Open Subtitles | إنتباه إلى جميع الوحدات حالة طوارىء في طابق العرض |
A sala de jantar casual fica no andar da cozinha, que foi renovado em 94 com todas as comodidades necessárias. | Open Subtitles | وغرفة السفرة غير الرسمية بالأسفل في طابق المطبخ الذي جدد في 1994 وزود بكل المرافق المتوقعة |
Desculpe, mas eu pedi especificamente um quarto num andar baixo. | Open Subtitles | عفواً ، أعتقد بأنني قد طلبت بالتحديد غرفة في طابق منخفض |
Sei que não estás a guardar o espólio num andar superior. | Open Subtitles | أعلم بأنك لن تبقي . الغنيمة في طابق أعلى |
Um suspeito sob custódia no piso do casino. | Open Subtitles | مشتبه به واحد قُبض عليه في طابق الكازينو. |
Ele estava noutro patamar, agora está num piso diferente. | Open Subtitles | عندما كان في المدرسة السفليّة إنه الآن في طابق مختلف الآن |
Como podem ver, as janelas no andar da Patrice estão seladas. | Open Subtitles | كما ترون.. النوافذ في طابق شركة بياتريس محكمة الإغلاق |
O projecto-lei é colocado numa caixa de madeira no andar do congresso, chamado "The Hopper". | Open Subtitles | المشروع موضوع في صندوق خشبي في طابق المؤتمرات يطلق عليه الهوبر |
A namorada dele era a vítima feminina que encontrámos no andar em obras. | Open Subtitles | صديقته هي الفتاة الضحية التي وجدناها في طابق الانشاء |
Ela usou o MB, no andar do casino, às 22h43. | Open Subtitles | لدينا إياها تستخدم الجهاز في الـ10: 43 في طابق نادي القمار |
Mick, estamos no andar do Cain. | Open Subtitles | اهلا ميك نحن في طابق كين هل المكان خالي انتظري |
Todos os hóspedes no andar do sheik foram questionados. | Open Subtitles | تم استجواب كل نزيل في طابق الشيخ البعض تذكر |
Para alguém do banco que trabalha no andar dos estagiários. | Open Subtitles | شخص في البنك يعمل في طابق التداول |
Vou continuar a minha experiencia no andar de cima. | Open Subtitles | يجب أن اكمل تجربتي في طابق أعلى |
A sala de reuniões no andar do Comércio chama-se Bara... | Open Subtitles | قاعة الإجتماعات في طابق التجارة تدعى ( بارا روز) |
Sabe, os pacientes estão num andar completamente diferente. | Open Subtitles | كما تعرف، النزلاء في طابق مختلف. |
Ponha o meu num andar diferente. | Open Subtitles | في الحقيقة ضعهم في طابق اخر. |
Esperemos que não seja num andar alto. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون في طابق عالي |
Mas tinha imensos amigos no piso do tratamento. | TED | لكنه كسب عشرات الأصدقاء في طابق الغرس |
Arranjas-me cópias dos registos da Verna Bradley? Chamas-me? - Estarei no piso do BO. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر لي جميع نسخ سجلات (فيرنا برادلي) ونادني فسأكون في طابق غرفة العمليات |
Ao registares-te, insististe ou não num quarto virado para nascente num piso acima do 7º andar? | Open Subtitles | عندماحجزتِغرفتكِفيالفـُندق، هل أصرّيتِ أم لم تُصرّي على... على الحصول على غرفة على الواجهة الغربية وليس في طابق أقل من الطابق السابع؟ |