O fato é que estamos agora a caminho de visitar sua majestade. | Open Subtitles | فى واقع الامر نحن فى في طريقنا الآن لزيارة جلالة الملك. |
Certo, estamos mais perto da 117ª, por isso vamos já a caminho. | Open Subtitles | حسنا اسمع نحن اقرب الى شارع 117 نحن في طريقنا الآن |
Sim. E nós estamos a caminho da Procuradoria para o explicar. | Open Subtitles | أجل، ونحن في طريقنا الآن الى مكتب المفوض العام من أجل التبرير ذلك |
Contactámos autoridades locais. Estamos a caminho. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالسلطت المحلية، نحن في طريقنا الآن. |
Estamos a caminho para procurar o seu esconderijo. | Open Subtitles | إنّنا في طريقنا الآن لتفتيش منزله |
Diz à polícia que vamos agora a caminho. | Open Subtitles | أخبر الشرطة أننا في طريقنا الآن |
Estamos a caminho. | Open Subtitles | نحن في طريقنا الآن 00: 12: 44,224 |
Temos tudo, vamos a caminho. | Open Subtitles | كل شيء جاهز، أننا في طريقنا الآن. |
Está bem. Já estamos a caminho. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن في طريقنا الآن |
Nós já vamos a caminho. | Open Subtitles | فنحن في طريقنا الآن |
Sim, nós estamos a caminho | Open Subtitles | ♪ نعم ، نحن في طريقنا الآن ♪ |
a caminho agora. | Open Subtitles | لقد فعلناها ، في طريقنا الآن |
a caminho, agora. | Open Subtitles | أننا في طريقنا الآن. |
Estamos agora a caminho. | Open Subtitles | نحن في طريقنا الآن |
Estamos a caminho. | Open Subtitles | نحن في طريقنا الآن. |
- Estamos a caminho, agora. | Open Subtitles | - نحن في طريقنا الآن |
a caminho agora. | Open Subtitles | في طريقنا الآن |