estão a caminho do hospital. Vão ficar bem. | Open Subtitles | انهم في طريقهم الى المستشفى سيكونون بخير |
Hotch e o pessoal estão a caminho, mas vocês estão mais perto. | Open Subtitles | الان هوتش و العصابة في طريقهم الى هناك لكن انتم يا جماعة اقرب منهم |
A Polícia de Nova Iorque e o FBI estão a caminho. | Open Subtitles | شرطة نيويورك و المباحث في طريقهم الى هناك |
As forças da polícia local estão a caminho do segundo local. | Open Subtitles | رجال القانون هم في طريقهم الى الموقع الثاني |
Alguns dos contactos americanos dele estão a caminho. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل من اتصالاته الأمريكية في طريقهم الى هنا |
Eles estão a caminho. Não há nenhum alicate neste armário. | Open Subtitles | وهم في طريقهم الى هنا - ـ لا يوجد قاطع سلك في هذه الخزانة |
Espere. Acabamos de saber, o Comandante e Jetstream estão a caminho. | Open Subtitles | " لحظة لقد وصلني خبر أنّ القائد " " والطائرة النفاثة في طريقهم الى هناك " |
Chuck e o tio, Jack, estão a caminho. | Open Subtitles | تشاك وعمه جاك في طريقهم الى هنا |
O Kev e a V estão a caminho com o molho de carne. | Open Subtitles | كيف" و "في" في طريقهم الى هنا مع صلصه لحم " |
Os representantes da companhia de aviação estão a caminho. | Open Subtitles | ممثلو شركة الطيران في طريقهم الى هنا |
Alguns detectives estão a caminho. | Open Subtitles | الشرطه بعض المحققين في طريقهم الى هنا |
DETECTIVE NAM A.I. estão a caminho DE LÁ | Open Subtitles | المحقق "نام": الجرذان في طريقهم الى هناك |
Rachel, os russos estão a caminho de cá. | Open Subtitles | راشيل، الروس في طريقهم الى هنا |
Os tipos do Berkut estão a caminho. | Open Subtitles | رجال بيركت في طريقهم الى هنا |
estão a caminho de Atlantis. | Open Subtitles | انهم في طريقهم الى اتلانتس |
Os reforços estão a caminho. | Open Subtitles | الخيالة في طريقهم الى هنا |
- Não posso deixá-lo arder! - Os bombeiros estão a caminho! | Open Subtitles | المطافيء في طريقهم الى هنا |
Os peritos estão a caminho. | Open Subtitles | الطب الشرعي في طريقهم الى هنا |