"في ظلال" - Traduction Arabe en Portugais

    • na sombra
        
    • à sombra
        
    • sob a sombra
        
    "Todas as cores da vida se perdem na sombra da separação." Open Subtitles "كلّ ألوان الحياة مفقودة في ظلال هذا الإفتراق"
    "Todas as cores da vida se perdem na sombra da separação." Open Subtitles "كلّ ألوان الحياة مفقودة في ظلال هذا الإفتراق"
    na sombra do Vesúvio e nos termos que nós escolhemos. Open Subtitles في ظلال (فاسوفيس)، في ظل أحوال نحن من نحددها.
    Vê uma jovem adormecida, à sombra de uma palmeira. Open Subtitles رأى فتاةً يافعةً نائمة في ظلال شجرة الدلب
    à sombra da Montanha Quênia, os irmãos se reagrupam. Open Subtitles في ظلال جبال كينيا يتجمع الأخوة مرة أخرى
    Ou és o gajo que sempre achou que estava a viver sob a sombra do génio? Open Subtitles أم أنك من يشعر دائماً أنه يعيش في ظلال العبقري؟
    Tremerão sob a sombra do Além. Open Subtitles سترتجف في ظلال العالم الآخر
    E por isso, mesmo na sombra da morte, o nosso povo podia ter sempre esperança. Open Subtitles ولهذا، حتى في ظلال الموت، لطالما كان لدى قومنا أمل ...
    na sombra de tanta riqueza, tanto sofrimento. Open Subtitles في ظلال كل هذه الثروة، يوجد معاناة
    Oculto na sombra das majestosas Cataratas do Paraíso, onde se encontram plantas e animais cuja existência a ciência desconhece. Open Subtitles مختفي في ظلال شلالات (بارادايس) العظيمة مليء بنباتات وحيوانات لم يكتشفها العلم بعد
    Conhecido pelos interrogados como cliente dos mercados de Nápoles e Atella e por viver na sombra do Vesúvio. Open Subtitles معروف لمن يترددون على الأسواق في (نيابوليس) و(أتيلا).. -ويسكن في ظلال (فوسيفيس )
    Mark, tens vivido na sombra do teu irmão a vida inteira. Open Subtitles كنت تعيش في ظلال أخيك يا (مارك) طيلة حياتك
    Estamos aqui, na sombra do Vesúvio. Open Subtitles إننا هنا، في ظلال (فيسوفيس)..
    Iremos ver as vistas, esquiar e fazer amor à frente de uma lareira, à sombra dos Alpes cobertos de neve. Open Subtitles سنذهب للتمتع بالمناظر و التزلج و سنمارس الجنس أمام نار ملتهبة في ظلال قمم جبال الألب المكسوة بالثلج
    Esperaremos aqui, tal como um coonhound dorme uma sesta de verão à sombra de um chifforobe. Open Subtitles سنكون هنا تماما كما يأخذ الكلب قيلولة في ظلال خزانة الملابس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus