"في ظنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que
        
    • acha que
        
    • que achas
        
    Como achas que os Penguins se vão portar este ano, pai? Open Subtitles إذن، ماذا سيفعل فريق "البطاريق" في ظنك هذا العام، أبي؟
    Há quantos anos achas que lidamos com este problema? Open Subtitles كم عدد السنين في ظنك نمر بتلك المشكلة؟
    Faz-me pensar que idade achas que eu tenho. Open Subtitles حيث يضعني في حيرة كم أبلغ من العمر في ظنك
    De que outra forma acha que um homem que não tem na sua vida absolutamente nenhuma obra feita de destaque, está a vencer um herói americano por dois dígitos? Open Subtitles والاخبار على مدار ال24 ساعة كيف في ظنك رجل بلا اي انجازات كبيرة
    Sempre sonhaste ser engenheiro, construtor, inventor, portanto, porque é que achas que não tens conseguido enviar a tua carta de admissão à Cal Tech, um sítio que consegue realizar todos os teus objectivos? Open Subtitles لقد كنت تحلم دومًا أن تغدو مهندسًا مهندس مبان، أو مخترع لذا فما في ظنك سبب عدم قدرتك على إرسال خطاب القبول إلى (كال تك)
    Quem achas que é esta Chasseur? Open Subtitles في ظنك ما حقيقة (شسور) هذه؟
    Como acha que beneficiaria mais da minha história? Open Subtitles أي طريقة في ظنك ستجعلك تحصل على أقصى استفادة من قصتي؟
    E quando isso acontecer, ele vai colocar um novo rei Lancaster no trono, e onde você acha que Ele vai procurar esse rei, se você guiou a Casa de Lancaster d'Ele para a vitória? Open Subtitles وعندما يفعل، سيضع ملك جديد من آل (لانكاستر) على العرش، وأين في ظنك سيبحث عن ذلك الملك لو قمت بقيادة بيت (لانكاستر) إلى النصر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus