"في عداد المفقودين" - Traduction Arabe en Portugais

    • a perder
        
    • está desaparecida
        
    • como desaparecido
        
    • está desaparecido
        
    • que desapareceu
        
    • estão desaparecidos
        
    • falta
        
    • está a faltar
        
    Por causa dele, estou a perder papéis em grandes filmes. Open Subtitles بسببه، وأنا في عداد المفقودين على الأدوار السينمائية الكبرى.
    Estou a perder Golden Girls. Open Subtitles أنا في عداد المفقودين بنات الذهبي لهذا الغرض.
    A única coisa certa neste momento é que ela está desaparecida. Open Subtitles الأمر الوحيد اليقين في هذه اللحظة أنّها في عداد المفقودين.
    Foste dado como desaparecido, presumivelmente morto. Open Subtitles و تعتبر في عداد المفقودين ، المتوقع موتهم
    Não é o original, mas... isso está desaparecido há décadas. Open Subtitles لا الأصلي. لقد كان في عداد المفقودين منذ عقود.
    Ela ligou à mãe na noite em que desapareceu. Open Subtitles الجحيم، ودعت والدتها الليل ذهبت في عداد المفقودين.
    O que significa que mais de 1 milhão e meio estão desaparecidos. Open Subtitles وهو ما يعني أن أكثر من مليون ونصف في عداد المفقودين
    Estás a perder a parte boa. Open Subtitles بروتوس، بروتوس، كنت في عداد المفقودين كل الأشياء الجيدة، بروتوس.
    Quis lembrar-lhe o que estava a perder. Open Subtitles وهذه هي الخطة الجديدة. أردت أن أذكره ما كان في عداد المفقودين.
    Talvez, mas de minha parte, você está a perder bastante. Open Subtitles ربما, ولكن إذا كنت تسألني, كنت في عداد المفقودين على الكثير.
    - está desaparecida. - O que quer dizer com desaparecida? Open Subtitles انها في عداد المفقودين ما الذي تعنين أنها مفقودة؟
    Mas ela é a única cuja família está desaparecida. Open Subtitles ولكنَّها الشخصُ الوحيد الذي تعتبرُ عائلتهُ في عداد المفقودين
    A filha dela está desaparecida desde ontem. Open Subtitles بنتها في عداد المفقودين منذ يوم أمس
    Foi dado como desaparecido em combate. Tem de voltar amanhã. Open Subtitles أنا آسف, هو في عداد المفقودين في العمليات عليك العودة غدا
    Thomas Crane, dado como desaparecido há 3 dias. 39 anos. Open Subtitles توماس كرين في عداد المفقودين منذ 3 ايام يبلغ 39 عاما
    Ele precisava da minha ajuda e agora está desaparecido. Open Subtitles انه يحتاج لمساعدتي، والآن هو في عداد المفقودين.
    Mas, pai, ele está desaparecido à 28 anos. Open Subtitles لكن، أبي، انه تم في عداد المفقودين لمدة 28 عاما.
    Um certo general Andreas é conhecido pela interpol como um famoso terrorista, que desapareceu à alguns anos. Open Subtitles كان معروفا للأنتربول باعتباره ارهابي سيئة السمعة في عداد المفقودين منذ عدة سنوات
    Eles não estão desaparecidos, são heróis de guerra. Open Subtitles لا تقل أنهم في عداد المفقودين بل قل أنهم أبطال الحرب
    Parece que falta apenas uma coisa. Open Subtitles حسنا , يبدو أن شيئا واحدا فقط ليكون في عداد المفقودين
    Estava a ver as provas da cena do crime... e está a faltar uma prova. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus