"في عروقها" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas veias
        
    • no sangue
        
    Uma beata sem sangue nas veias como você, podia assustar-se. Open Subtitles إمرأة تقية مثلكِ لا يوجد دم في عروقها قد تُصدم
    Sabemos de quem ela herdou o gelo nas veias. Open Subtitles نعرف إذاً من أين ورثت هذة البرودة التي تجري في عروقها
    A mesma coisa que matou pessoas na guerra a correr-lhes nas veias. Open Subtitles نفس القذارة التي قتلتالناسفي الحرب.. تجري في عروقها.
    Não restaram resíduos suficientes no frasco para o examinarmos depois de o injetarmos no sangue. Open Subtitles لا توجد رواسب مُتبقية في المِحقن لفحصها بعد أن أفرغناه بأكمله في عروقها.
    Corre-lhe no sangue. Open Subtitles ما زالت تستمر الرابع في عروقها
    Ela é uma durona. Corre-lhe gelo nas veias. Open Subtitles كلا , إنهم يضعون الثلج في عروقها
    Isto nem parece teu, Miss Sangue Gelado nas veias. Open Subtitles يا (مايسي)، من غير عادتكِ أن تتصرفي هكذا أيتها الأنسه التي يجري في عروقها ماء بارد
    Ela tem sangue nas veias. Open Subtitles لديها دماء في عروقها
    E o vosso sangue corre nas veias dela. Open Subtitles ودمائك تجري في عروقها
    O sangue dela estava congelado nas veias. Open Subtitles دمها كان متجمد في عروقها
    Ela tem água gelada nas veias. Open Subtitles لديها ماء مثلج في عروقها
    Pensava que a Sam tinha gelo nas veias. Open Subtitles إعتقدت أن (سام) لديها الجليد في عروقها.
    O trabalho dela está-lhe no sangue. Open Subtitles عملها يجري في عروقها كما تعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus