"في عصره" - Traduction Arabe en Portugais

    • do seu tempo
        
    • no seu tempo
        
    • na sua época
        
    Foi de longe o matemático mais carismático do seu tempo. Open Subtitles كان من دون منافس عالم الرياضيات الأكثر سحراً في عصره.
    Apenas 10 pessoas compareceram ao funeral do matemático mais famoso do seu tempo. Open Subtitles حضر جنازته عشرة أشخاص فقط من أشهر علماء الرياضيات في عصره.
    Charles Rollo Peters, um dos artistas mais famosos do seu tempo. Open Subtitles تشارلز رولو بيترز أحد الفنانين المشهورين في عصره
    Uma lenda, cujo nome não só se recorda no seu tempo... Open Subtitles أسطورة اسمها صدى ليس فقط في عصره
    Ele era fenomenalmente popular no seu tempo. Open Subtitles كان شهيراً بشكل خارق في عصره
    Joseph Banks era uma estrela rock da Ciência, na sua época. Open Subtitles 396)}كان (جوزيف بانكس) كَنجم روك العلم في عصره كان شخصية عملاقة
    Sim, foi um dos melhores surfistas do seu tempo. Open Subtitles أجل أحد أفضل راكبي الأمواج في عصره
    Doug Mcclain era um dos melhores atletas do seu tempo. Open Subtitles داغ ماكلين " كان أحد أفضل اللاعبين " في عصره
    Em termos estéticos, Bernini foi o primeiro e único artista do seu tempo a explorar a ideia de metamorfose em mármore. Open Subtitles فيما يتعلق بالفنيّة، كان (برنيني) الفنان الأوّل والوحيد في عصره الذي يكتشف فكرة التحوّل في الرخام.
    Claude foi um homem do seu tempo. Open Subtitles كلود كان الأفضل في عصره
    Alkmund foi vitorioso sobre as trevas do seu tempo. Open Subtitles لقد إنتصر (الكميند) على الظلام في عصره.
    Era glorioso, na sua época. Open Subtitles في عصره ، كان جليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus