"في علاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • no tratamento
        
    • a tratar
        
    • para tratar
        
    • curar os
        
    • na terapia de
        
    • terapia do
        
    • ao tratamento
        
    • num tratamento
        
    É um estimulante cardíaco, utilizado no tratamento de insuficiência cardíaca. Open Subtitles ,إنه منشط للقلب .يستخدم في علاج مرض القلب الإحتقاني
    O estudo continua aqui no coração da America, enquanto Masters e Johnson abrem novos horizontes no tratamento da disfunção física. Open Subtitles استمر إجراء الدراسة هنا في قلب أميركا، حيث استعد ماسترز وجونسون لفتح آفاق جديدة في علاج الضعف البدني.
    Quando vêm ter comigo, ajudam-me a tratar das pessoas, a ajudá-las. TED عندما جاءوا إليّ لقد ساعدوني في علاج المرضى، من أجل المساعدة.
    Estes são apenas dois exemplos das seis classes de drogas da quimioterapia que usamos hoje para tratar o cancro. TED هذان مثالان فقط عن الأقسام الستة للأدوية الكيميائية التي نستعملها في علاج السّرطان اليوم.
    Meu trabalho é ajudá-lo a curar os pulmões. Open Subtitles عملي هو مساعدتك في علاج الرئات
    Ouve, há... duas espécies de vírus usados na terapia de simetria genética. Open Subtitles اسمع، هنالك نوعان من الفيروسات المستخدمة في علاج التكافؤ الجينيّ
    A medicina de precisão revolucionou a terapia do cancro. TED العلاج المستهدف أحدث ثورة في علاج السرطان
    Isso tem levado a uma abordagem mais personalizada ao tratamento do cancro do pulmão que também inclui o sexo. TED وهذا أدى إلى منهج أكثر شخصنة في علاج سرطان الرئة والذي يشمل النوع أيضا.
    Malta, ainda lhes faltam três semanas num tratamento... não-reembonsável de perda de peso. Open Subtitles تبقى لديكم 3 أسابيع في علاج لنقص الوزن لا ترد تكلفته
    Não sabes que progressos se farão no tratamento do autismo. Open Subtitles لا تدرين ما نوع الاختراعات التي ستكتشف في علاج التوحّد
    O mais importante no tratamento do câncer é ganhar tempo, porque sempre há progresso. Open Subtitles لكن المهم في علاج السرطان هو منحنا مزيد من الوقت لأن هناك دائما تقدم في الطب
    É usado no tratamento de otosclerose. Open Subtitles انها تسخدم في علاج تصلب الاذن ..ويجب ان يكون هناك
    O "software" de reconhecimento de emoções pode ajudar a tratar doenças mentais ou mesmo facilitar o acesso a psicoterapia automatizada e de baixo custo. TED بالإضافة إلى أن برنامج التعرف على العواطف يمكنه المساعدة في علاج الاضطرابات العقلية أو حتى توفير علاج نفسي آلي للناس بتكلفة منخفضة.
    a tratar da constipação do filho de um ricaço. Open Subtitles كنت أساعد أحمق ثري من رجال المال في علاج احتقان أنف ابنه
    Quem não está a tratar este paciente, por favor, saia do caminho. Open Subtitles كل من لا يُساهم في علاج هذا المريض، يبتعد رجاءً
    O Diclofenac, uma droga veterinária vulgar, usada para tratar o gado na Índia, é fatal para os abutres. TED دِيكلُوفِيناك، عقار بيطري يستخدم في علاج الماشِيَة في الهند، مُميت للنسور.
    Atualmente, estão a fazer um "cocktail" — um "cocktail" de anticorpos — que pode ser usado para tratar casos de gripe muito graves. TED و هم الآن يصنعون خليطا, من الأجسام المضادة , التي يمكن إستخدامها في علاج حالات الإنفلوانزا الحادة.
    As lobotomias parciais eram usadas há décadas para tratar pacientes mentais devido à noção de que as funções mentais estavam estritamente localizadas nas áreas cerebrais correspondentes. TED سبق وأن أجريت عمليات جراحية للدماغ لعقود في علاج مرضى الأمراض العقلية استنادًا إلى فكرة أن الوظائف العقلية ترتبط ارتباطًا وثيقًا بمناطق مقابِلة لها في الدماغ.
    Um grupo consegui curar os animais... Open Subtitles مجموعة منا نجحت في علاج الحيوانات
    Se ajudar a curar os incuráveis? Open Subtitles ‫وساهم في علاج ما لا علاج له
    Essa palavra usa-se na terapia de casais. Open Subtitles هذه الكلمة تستخدمها في علاج الأزواج
    Tal como fizemos na terapia de casal. Open Subtitles مثلما فعلت و إياك في علاج الأزواج.
    Trouxe o Gideon de volta porque achei que iria ajudar na terapia do Will. Open Subtitles أعدت جديون لأني أظن أنه مفيد في علاج ويل جراهام
    Mas podemos aprender algo com as formigas quanto ao tratamento do cancro. TED لكن يمكننا تعلم شيئًا من النمل في علاج السرطان.
    Sim, está no F.B.I. a ajudar num tratamento para o Jack. Open Subtitles أجل، إنها في المكتب الفدرالي تساعد في علاج والدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus