"في علاقة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa relação com
        
    • uma relação com
        
    • um relacionamento com
        
    • num relacionamento com
        
    Vamos só esquecer por um segundo que, há um mês atrás, me disseste que não conseguias estar numa relação com ninguém porque, para mim, até é giro ver-te a sabotar uma relação pelo lado de fora! Open Subtitles أنك لاتستطيعين الدخول في علاقة مع أي أحد لأنه أمر مسلّ بالنسبة لي أن أشاهدك تفسدين علاقة لست طرفاً بها، حقاً
    Sabes, Amy, às vezes, quando estamos numa relação com alguém de quem gostamos muito, a pior parte é que nos arriscamos a magoar. Open Subtitles أتعرفين، "إيمي" احيانا حين تكوني في علاقة مع شخصٍ ما الذي تهتمين لأمره حقاً الأمر السيء أنه يتركك معرضة لأن تُجرحي
    Além disso, pensava que estavas numa relação com alguém. Open Subtitles علاوة على ذلك, ظننت انك في علاقة مع إحداهن
    Tive uma relação com esta beldade durante vários meses. TED ولقد كنت في علاقة مع هذه الجميلة .. لعدة أشهر
    Esperava ter um relacionamento com alguém que não me faça querer gritar o tempo todo. Open Subtitles كنت آمل بإن اكون في علاقة مع شخص ما شخص يجعلني اريد الصراخ طوال الوقت
    Entrei num relacionamento com um tipo que no fim de contas, estava a fingir ser o que não era. Open Subtitles لقد دخلت في علاقة مع رجل اتضح في نهاية الأمر أنّه كان يتظاهر بشخصية غير شخصيته الحقيقية
    Não quero estar numa relação com ninguém, Marcy. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في علاقة مع أي شخص, مارسي
    É como estar numa relação com alguém que te traiu. Open Subtitles أشبه بأن تكون في علاقة مع شخص خانك من قبل
    Um momento em que não estamos presos numa relação com alguém. Open Subtitles "لحظة واحدة عندما تكون غير مربطاً" "في علاقة مع احدهم"
    Mas, ninguém quer estar numa relação com alguém que quer estar com outra pessoa. Open Subtitles لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر
    É como se eu estivesse numa relação com o meu orientador escolar. Open Subtitles وكأني في علاقة مع مستشار المدرسة الثانوية ؟
    Eu mereço estar numa relação com um homem que... Open Subtitles ...امم استحق ان اكون في علاقة ...مع رجل ...استطيع ان اصدمه بسيارتي و
    Estava numa relação com o meu chefe. Open Subtitles كنت في علاقة مع المدير.
    Portanto, tens uma relação com uma mulher de quem não gostas, e um caso com uma mulher que não vai para a cama contigo. Open Subtitles إذن أنت في علاقة مع امرأة لست معجباً بها، وتخوض علاقة مع امرأة ترفض معاشرتك.
    Não estou preparada para ter uma relação com outra pessoa. Open Subtitles أنا لست مستعدة للخوض في علاقة مع أي شخص جديد
    Sou repulsivamente incapaz de manter uma relação com alguém de quem realmente gosto. Open Subtitles لأنني عاجز عن الاستمرار في علاقة مع فتاة أنا معجب بها
    Nunca tiveste um relacionamento com algum colega... Open Subtitles حسنا .. ألم تكوني أبدا في علاقة مع شخص تعملين معه ؟
    Juntos, como em, alguém seqüestrado Bonnie Bennett e uma lavagem cerebral dela em um relacionamento com Enzo, ou ...? Open Subtitles معا، كما هو الحال في، شخص خطفوا بوني بينيت وغسيل مخ لها في علاقة مع انزو، أو...
    Tiveste um relacionamento com a Hazel Mitchell? Open Subtitles هل كنت في علاقة مع هايزل ميتشل؟
    Já estou num relacionamento com o Randy, lembras-te dele? Open Subtitles أنا بالفعل في علاقة مع (راندي)، أتتذكريه؟
    Estava envolvida num relacionamento com o Sub oficial Collins? Open Subtitles هل كنت في علاقة مع ظابط الصف (كولينز)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus