"في عنقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • no pescoço
        
    • na garganta
        
    • no teu pescoço
        
    • do pescoço
        
    • no seu pescoço
        
    Cala-te para aí, ou enfio-te isto no pescoço. Open Subtitles ،اصمت عليك اللعنة أو سوف أغرز ذلك في عنقك
    Tem um anzol no pescoço, patrão. Quer um alicate para cortá-lo? Open Subtitles هنالك صنارة في عنقك , سيدي هل يجدر بي أن أحـضر قـاطعة الأسـلاك ؟
    E se me cheirares de novo, esmurro-te na garganta. Lá se foi o manter estes tiroteios sem dar nas vistas. Open Subtitles و اذا شممت رائحتي مرة أخرى, سوف ألكمك في عنقك صعب كثيراً الإحتفاظ بعملية الرمي بعيداً
    Se vir um parafuso que seja a mexer-se, enfio-te isto na garganta. Open Subtitles إذا رأيتُ مجرّد برغيّ يتحرّك سأغرس هذا في عنقك
    Agora vais fazer tudo que eu disser, ou vou enfiar esta seringa no teu pescoço e pressioná-la, injeto detergente e morres. Open Subtitles وسوف تفعل كل شئ اقوله والا سوف اغرس هذه الابرة في عنقك وسوف اسحب العبوة وسوف احقنك بمنظف المجاري وسوف تموت
    As crostas no teu pescoço não são nada de preocupante. Open Subtitles لايوجد ما يقلقك بخصوص الفتحة في عنقك
    Nesse caso devia tirar esse chip do pescoço. Open Subtitles حسنا، إذا عليك نزع تلك الرقاقة الموجودة في عنقك
    Agora, estou muito preocupado com essa veia no seu pescoço que está prestes a explodir. Open Subtitles لكن الأن ، أنا قلق حقاً عن هذا الوريد في عنقك أن ينفجر
    "Frank, tens aí uma coisa no pescoço! Open Subtitles مهلا، فرانك، ما حصل في عنقك؟ كنت حصلت على شيء في عنقك.
    Os pulmões não estão no pescoço, estão no peito. Open Subtitles ،رئتيك ليستا موجودتين في عنقك .بل إنهما في صدرك
    É que vocês, cirurgiões, aparecem aqui no vosso cavalo branco e salvam o dia e as melhores notícias que alguma vez tenho para dar a alguém e a toda a gente é está ciente que o tubo de respiração que tem no pescoço Open Subtitles الأمر فحسب, أنك جراح تمتطي حصان أبيض و تحاول إنقاذ يومك و أفضل خبر يمكنني إيصاله للجميع, أي شخص, أن إنبوب التنفس الموجود في عنقك يا سيدتي
    Se não estivesse protegido, acertava-te no pescoço e drenava o sangue todo do teu corpo. Open Subtitles لو لم يكن مغطىً لكان أرداك في عنقك -وسحب كل الدم الذي في جسدك.
    És atingido no pescoço com um dardo, de um ninja contratado pelo ex-marido da Zoey. Open Subtitles فإنك تصابُ في عنقك بسهم يطلقه عليك رجلٌ من النينجا استأجره زوج ( زوي ) السابق لقتلك
    Richard, lamento ter-te batido na garganta e arrastado desde a praia, mas tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles (ريتشارد)، أعتذر لأني ضربتك في عنقك وسحبتك من الشاطئ، ولكن كان ينبغي أن أفعل شيئاً.
    Um som e pressiono-te isto na garganta. Open Subtitles صوتاً واحداً وسأغرز هذه في عنقك
    Ele também colocou um chip de localização no teu pescoço. Open Subtitles هو أيضاً قام بوضع شريحة تعقب في عنقك
    Veias e uns músculos no teu pescoço... Open Subtitles عضلات مجنونة في عنقك
    E que merda de marca é essa no teu pescoço? Open Subtitles وماهذا بحق الجحيم؟ شق في عنقك
    Estás arrepiada atrás do pescoço? Open Subtitles -هل وقف الشعر في عنقك من الخلف ؟
    Você parece ser tão estúpido com a caneta no seu pescoço. Open Subtitles تبدو غبياً للغاية بهذا القلم في عنقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus