Deus nos ajude se for escolhido para Prior. | Open Subtitles | كان الربّ في عوننا إن اختير وكيلاً للدير |
Deus nos ajude se esta droga se espalhar. | Open Subtitles | ليكن الله في عوننا إذا ما انتشر هذا العقار |
Se o von König acaba em Berlim com as informações da Elke, que Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | إذا ينتهي فون كونيغ تصل في برلين بمعلومات من إلكه، ثم الله في عوننا جميعا. |
Deus nos ajude a chegar lá primeiro. | Open Subtitles | كان الله في عوننا إن سبقنا إلى هناك. |
Alguém deveria mesmo. Deus nos ajude. | Open Subtitles | لابد وأن يفعل أحدا هذا - ليكن الله في عوننا - |
Então que Deus nos ajude. | Open Subtitles | ليكن الله في عوننا جميعاً إذاً |
Então que Deus nos ajude. | Open Subtitles | ليكن الله في عوننا جميعاً إذاً |
Então que Deus nos ajude. | Open Subtitles | إذاً، ليكون الله في عوننا جميعاً. |
Esperamos que Deus nos ajude. | Open Subtitles | ليكن الله في عوننا |
Deus nos ajude | Open Subtitles | كان الله في عوننا |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | .ليكن الله في عوننا |
Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | فليكن الله في عوننا جميعاً |
Então que Deus nos ajude. | Open Subtitles | فليكن الله في عوننا جميعاً |
Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | ليكن الرب في عوننا جميعاً |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | ليُكون الله في عوننا |
Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | ليكن الله في عوننا جميعاً. |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | ليكن الله في عوننا |
Deus nos ajude. | Open Subtitles | كان الله في عوننا. |
Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | فليكن الربُ في عوننا جميعاً. |
Precisamos de um pouco daquilo. Que Deus nos ajude. | Open Subtitles | ليكن الله في عوننا |