"في عوننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos ajude
        
    Deus nos ajude se for escolhido para Prior. Open Subtitles كان الربّ في عوننا إن اختير وكيلاً للدير
    Deus nos ajude se esta droga se espalhar. Open Subtitles ليكن الله في عوننا إذا ما انتشر هذا العقار
    Se o von König acaba em Berlim com as informações da Elke, que Deus nos ajude a todos. Open Subtitles إذا ينتهي فون كونيغ تصل في برلين بمعلومات من إلكه، ثم الله في عوننا جميعا.
    Deus nos ajude a chegar lá primeiro. Open Subtitles كان الله في عوننا إن سبقنا إلى هناك.
    Alguém deveria mesmo. Deus nos ajude. Open Subtitles لابد وأن يفعل أحدا هذا - ليكن الله في عوننا -
    Então que Deus nos ajude. Open Subtitles ليكن الله في عوننا جميعاً إذاً
    Então que Deus nos ajude. Open Subtitles ليكن الله في عوننا جميعاً إذاً
    Então que Deus nos ajude. Open Subtitles إذاً، ليكون الله في عوننا جميعاً.
    Esperamos que Deus nos ajude. Open Subtitles ليكن الله في عوننا
    Deus nos ajude Open Subtitles كان الله في عوننا
    Que Deus nos ajude. Open Subtitles .ليكن الله في عوننا
    Deus nos ajude a todos. Open Subtitles فليكن الله في عوننا جميعاً
    Então que Deus nos ajude. Open Subtitles فليكن الله في عوننا جميعاً
    Deus nos ajude a todos. Open Subtitles ليكن الرب في عوننا جميعاً
    Que Deus nos ajude. Open Subtitles ليُكون الله في عوننا
    Deus nos ajude a todos. Open Subtitles ليكن الله في عوننا جميعاً.
    Que Deus nos ajude. Open Subtitles ليكن الله في عوننا
    Deus nos ajude. Open Subtitles كان الله في عوننا.
    Que Deus nos ajude. Open Subtitles فليكن الربُ في عوننا جميعاً.
    Precisamos de um pouco daquilo. Que Deus nos ajude. Open Subtitles ليكن الله في عوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus