"في عيادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa clínica
        
    • da clínica
        
    • no consultório
        
    • num consultório
        
    • na clínica
        
    • uma clínica
        
    • na enfermaria
        
    numa clínica no deserto. Vou visitá-lo durante alguns dias. Open Subtitles في عيادة في الصحراء، سوف أزوره لعدة أيام
    Custa cerca de 300 dólares, já agora, fazê-lo numa clínica de neurologia. TED بالمناسبة تبلغ تكلفته حوالي 300 دولار، عند القيام به في عيادة الأعصاب.
    Ela foi enfermeira da clínica universitária durante 20 anos. Open Subtitles كلا كانت تعمل هناك كانت ممرضة في عيادة الجامعة
    Este é o valor que ela obteve no consultório do médico. TED .هذا هو القياس الذي قاسته في عيادة طبيبها
    Estaria num consultório se me sentisse bem? Open Subtitles كنت هكون في عيادة طبيبِ لو كُنْتُ هكون بخيراً؟
    Temos de estar na clínica de fertilidade em 40 minutos! Open Subtitles يجب أن نكون في عيادة الخصوبة بغضون أربعون دقيقة
    Sei que houve algumas mudanças, mas ainda somos uma clínica cooperativa, não? Open Subtitles اعرف انه حصلت بعض التغييرات هنا لكن لازلنا في عيادة متعاونة . أليس كذلك؟
    A minha mãe está na enfermaria de Flydale, que faz parte do meu círculo eleitoral. Open Subtitles فكما ترى ، أمي موجودة في عيادة فلايديل ، وهذه دائرتي
    O Ari trabalhou com a mãe numa clínica na Faixa de Gaza, até ela morrer há quatro anos. Open Subtitles آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات
    - Quando o irmão morreu, ele desistiu de tudo, para ajudar os necessitados numa clínica da Avalon. Open Subtitles ترك كل شيء لكي يعتني بالبؤساء في عيادة أفالون
    A Brigada de Minas foi atender um telefonema falso numa clínica de aborto na zona ocidental. Open Subtitles فريق القنابل على نداء مسح الموقع في عيادة إجهاض غربية
    Ia para o Haiti para trabalhar numa clínica. Open Subtitles لقد كانت تنوي الذهاب إلى هايتي لتعمل في عيادة طبية
    Até o Conselho de Oncologia da clínica Cleveland. Open Subtitles أعني, حتى ادارة الأورام في عيادة كليفلاند
    Incluindo a que está à porta da clínica do Dr. Winters. Open Subtitles "بما فيها المساحة الخضراء التي في عيادة الدكتور "وينتيرز
    Me encanta que esteja envolvida em meu trabalho mas você não pode ficar dando biscoitos no consultório de um dentista. Open Subtitles أحب أن تشاركيني عملي لكن لا يمكنك توزيع بسكويت بالسكر في عيادة أسنان
    Oito horas para estar com a miúda dos meus sonhos e estou no consultório do dentista. Open Subtitles ثمان ساعات لاكون مع فتاة أحلامي وأنا في عيادة طبيب اسنان
    O meu pai trabalhava numa fábrica de processamento de papel e a minha mãe era secretária num consultório médico. Open Subtitles أبي كان يعمل في مصنع ورق وأمي كانت سكرتيرة في عيادة طبيب
    Agora, trabalho em "part-time" num consultório dentário. Como recepcionista. Open Subtitles حالياً أعمل بوظيفة مؤقته بدوامٍ جزئي في عيادة أسنان، في الإستقبال.
    Depois de ter alta, esperamos que seja acompanhado na clínica cardíaca. Open Subtitles , بعد صرفه نتوقع منه المتابعة في عيادة أمراض القلب
    Disseram-lhe que a bebé não tinha sobrevivido, tinha dado o último suspiro na clínica do barco. TED قالوا لها أن الطفل الصغير لم ينجو، لفظ آخر نفس في عيادة السفينة.
    Ele vai arranjar-me um emprego. Há uma clínica de reabilitação em Sydney. Open Subtitles سيحصل لي على وظيفة في عيادة في سيدني
    Quanto aos depoimentos, ninguém na enfermaria sabe onde foi a explosão. Open Subtitles بالنسبة لمقابلات الشهود لا أحد في عيادة السفينة أستطاع التعرف على مصدر الانفجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus