Seria feito na minha clínica privada. Por uma equipa dos melhores neurocirurgiões mundiais. | Open Subtitles | سوف يتم ذلك في عيادتي الخاصة من قبل فريق من كبار أطباء الأعصاب في العالم |
Há muito pouco o que se fazer com os cadáveres que vocês encontraram na minha clínica. | Open Subtitles | كان هناك عدد قليل من القتلى عثرتم عليها في عيادتي |
Esse é o homem que deixei na minha clínica, contigo. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي تركته في عيادتي معكم. |
Lamento, mas prefiro consultar os casais no meu consultório. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً، أفضل مجالسة الأزواج في عيادتي |
E quando apareceu do nada no meu consultório, soube novamente. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما ظهرتي بشكل عشوائي على طاولة الاختبار في عيادتي |
Zbyszek... na minha clinica só há duas maneiras possíveis de você poder realizar um transplante: | Open Subtitles | زبيزيك).. في عيادتي) هنالك طريقتين فقط لتقوم فيها بزراعة القلب |
Tenho um homem a morrer na minha clínica. | Open Subtitles | هنالك رجلٌ يحتضر في عيادتي |
- Que fazes na minha clínica? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في عيادتي يا (كراف)؟ |
Comecei a vê-la regularmente, aqui no meu consultório, e falei com a médica que a consultou antes. | Open Subtitles | كُنتُ أراها بإنتظام في عيادتي و كما أستشرت مع طبيبتها السابقة أيضاً |
Não falo sobre os meus pacientes, o meu consultório é sagrado. | Open Subtitles | وأحدها هي أنني لا أتحدث عن عملائي ما يحدث في عيادتي مقدس للغاية |