Quer conhecer-me no topo do empire state no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | تريد أن تقابلني على قمة الإمباير ستيت في عيد الحب |
Não acredito que vai me deixar no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك ستتركني في عيد الحب |
Não é acidente nenhum que tenhamos estado juntos no Natal, e agora, outra vez, no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | إنه ليست صدفة أننا كنا معاً في في عيد ميلاد رأس السنة، ومجدداً في عيد الحب. |
Então, despachaste a tua mulher no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لذا اطلق سراحه بكفالة على زوجتك في عيد الحب. |
Encontrei-o no dia de São Valentim na montra da livraria do campus. | Open Subtitles | أجل، وجدته في مكتبة الحرم الجامعي في عيد الحب |
Olho há volta e vejo todas estas lindas pessoas que estão sozinhas no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أنظر حولي وأرى كل هؤلاء الناس الجميلين الوحيدين في عيد الحب |
no Dia dos Namorados? Deve ter uma história aí. | Open Subtitles | في عيد الحب حسناً, لابد أن هناك قصة لذلك |
Um encontro no Dia dos Namorados tem toda a expectativa de uma companhia amorosa e, provavelmente sexo. | Open Subtitles | موعد في عيد الحب يأتي معه التوقع و على الأرجح النوم معا أيضا |
Ninguém quer ficar sozinho no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | انهُ لا احدَ يريد أن يكونَ وحيداً في عيد الحب |
Pedi-te em casamento na véspera do Ano Novo e casámo-nos no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | تقدمت لك في رأس السنة، وتزوجنا في عيد الحب الذي تلاه. |
Devem haver muitas raparigas sozinhas no Dia dos Namorados, em Nova Iorque. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك الكثير من الفتيات الوحيدات في مدينة نيويورك في عيد الحب. |
Queria falar contigo sobre o que aconteceu no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أردت التحدث معك بشأن ما حصل في عيد الحب. |
Falaste como se não tivesse dado um tronco de cogumelos no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أني لم آتي لك بلوح الفطر في عيد الحب |
Sei que não gostas da lingerie que te dei no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تحبين قميص النوم الذي جلبته لكِ في عيد الحب |
Ainda assim, é bom ter um par no Dia dos Namorados! | Open Subtitles | من الجيد ان يكون هناك رفيق في عيد الحب |
Continuo sem saber o que é que quero dar ao Jim no Dia dos Namorados | Open Subtitles | لا زلت لا اعرف ماذا يجب ان اهدي ل "جيم في عيد الحب |
Bom, no Dia dos Namorados, não há slogan que importe, a não ser... | Open Subtitles | حسناً، في عيد الحب الشعار الوحيد الذي يهم هو... |
Sei o suficiente para não me meter com a minha mulher no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | - - طبعا لأن منكم. لا أعرف ما يكفي لفوضى مع زوجتي في عيد الحب. |
Ela gosta de ser a irmã bem sucedida com marido e filhos enquanto eu sou a solteira patética que tem de mandar flores a ela própria no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | انها تفضل أن تكون الشقيقة الناجحة المتزوجة , ذات الأبناء بينما انا العزباء المثيرة للشفقة التي ترسل لنفسها الزهور في عيد الحب |
Conta-me tudo sobre ti e o velho Billy, aí no dia de São Valentim. | Open Subtitles | أخبريني عنك وعن بيلي الكبير في عيد الحب. |
Tolerei muito da tua parte ao longo dos anos, mas nada poderia justificar a humilhação que me fizeste passar no dia de São Valentim. | Open Subtitles | لقد تحملت منك الكثير على مر السنين ولكن لاشيء يبرر إهانتك لي في عيد الحب |