Quero luz nas minhas costas, não nos meus olhos. | Open Subtitles | أريد ضوءاً على ظهري لكن ليس في عيوني. |
Mas se eu te pedisse para olhares bem fundo nos meus olhos... e me pedisses do fundo do teu coração... se eu te dava grande prazer se chupava a tua picha durante 12 horas... mesmo sendo presunçosa, provavelmente tu dirias, "Sim". | Open Subtitles | لكن عندما أسألك أنظر عميقاً في عيوني وأخبرني من أعماق قلبك إذا كنت أمنحك متعةعظيمة أن أمتصّ قضيبك لـ 12 ساعة |
Senhor, descascou a laranja. O sumo entrou nos meus olhos. | Open Subtitles | سيدي، أنت قشّرت البرتقال وعصيره دخل في عيوني |
- Pára de me olhares nos olhos. | Open Subtitles | دور الصندوق يسارا. مرحبا. توقّف عن النظر في عيوني. |
É, sim. Olhou-me nos olhos e disse-me que eu tenho uma padaria apertada. | Open Subtitles | نعم ، نظر في عيوني وقال أنني أملك مؤخرة مشدودة. |
Não, o sol bateu-me nos olhos. | Open Subtitles | . مهلا يا رجل , الشمس كانت في عيوني |
Escuta, olha para os meus olhos. | Open Subtitles | النظرة، انظرى في عيوني. |
- Olha nos meus olhos...! | Open Subtitles | إنظري في عيوني. إنظري في عيوني |
Confie nos meus olhos, sahib. | Open Subtitles | أنت يجب أن تثق في عيوني أنا الأن. |
Ela perdeu-se nos meus olhos. | Open Subtitles | هي تاهت في عيوني |
"Como aquelas estrelas incrustadas nos meus olhos" | Open Subtitles | # مثل تلك النجوم مطّرز في عيوني |
nos meus olhos. | Open Subtitles | في عيوني |
nos meus olhos... | Open Subtitles | في عيوني... |
A não ser pelo sabão nos olhos. | Open Subtitles | ـ ما عدا الصابون في عيوني ـ حسناً |
Alice estás a olhar-me nos olhos. | Open Subtitles | ألس أنت تحدقين في عيوني |
- Sim, para o sol não me bater nos olhos. | Open Subtitles | نعم، visor، لذا الشمس ليس في عيوني. |
Agora, olha-me nos olhos. | Open Subtitles | الآن، نظرة في عيوني. |
Olha-me nos olhos. Não estou a brincar. | Open Subtitles | إنظر في عيوني لا امزح |
"Olha para os meus olhos. O que te dizem? | Open Subtitles | أنظر في عيوني ماذا يخبرونك؟ |