Imaginem todo o surto do Ébola na África Ocidental — cerca de dois anos e meio. Condensem todas as pessoas que morreram nesse surto em apenas um ano. | TED | تخيّل، كل التفشّي للإيبولا في غرب افريقيا. خلال سنتين ونصف. ولخّص جميع من مات خلال هذا التفشّي. إلى سنة واحدة فقط. |
Qualquer acção que eu tome na África Ocidental irá provavelmente resultar num atentado terrorista aqui, mas se não fizer nada, uma geração inteira de Sangalenses será varrida do mapa. | Open Subtitles | اي خطوه اقوم بها في غرب افريقيا سينتج عنها عمل ارهابي هنا, لكن اذا لم اقم بأي خطوه,جيل كامل من السنغاليين سيمحى من على وجه الارض. |
A verdadeira reforma não pode ocorrer na África Ocidental, a não ser que a nossa mensagem seja ouvida. | Open Subtitles | لن يحدث الإصلاح الحقيقي في غرب افريقيا حتى تُسمع رسالتنا |
Então, 10 anos depois, vemos o Ébola aparecer na África Ocidental, e isso surpreendeu quase todos porque, de acordo com a ciência na altura, o Ébola não era suposto aparecer na África Ocidental. | TED | بعدها بعشر سنوات رأينا الإيبولا في غرب افريقيا. وهذا ما فاجأ الجميع . لأنه رجوعا إلى العلم في تلك الفترة. الإيبولا لا يفترض أن يكون في غرب افريقيا. |
Está a decorrer uma guerra na África Ocidental há já dois anos. | Open Subtitles | الحرب في غرب افريقيا مستمرة لسنتين الان |
Dimka é um autêntico herói na África Ocidental. | Open Subtitles | ديمكا إنه بطل حقيقي في غرب افريقيا |
Promoveu um golpe de estado na África Ocidental que garantiu ao nosso amigo John Daggett o acesso a operações mineiras. | Open Subtitles | هو وأعوانه كانوا خلف انقلاب في غرب (افريقيا) لتأمين عمليات تعدين لصالح صديقنا، (جون داغيت). |