Ele é muito esquisito. Não nos deixa falar no BO. | Open Subtitles | انه معتوه انه لا يدعكِ تتكلمين في غرفة العمليات |
Fome, sede, dor: não sentimos isso no BO. | Open Subtitles | الجوع والعطش والأم لا تشعرين بهم في غرفة العمليات |
Não vou desistir para ficar aqui a coser o dia todo enquanto estás na sala de operações. | Open Subtitles | أنا لن أتراجع حتى لا أقوم بالحياكة طوال اليوم بينما تكون أنت في غرفة العمليات |
Diz que estabeleceu uma linha própria na sala de operações. | Open Subtitles | يقول بأنه أنشأ خطاً لكبار المتصلين في غرفة العمليات |
Tenho de passar o dia na SO com a tua mãe. | Open Subtitles | سيكون علي التواجد في غرفة العمليات طوال الغد مع أمك. |
Vamos tirar isso na SO, onde podemos estancar o sangue. | Open Subtitles | سُنخرجها في غرفة العمليات حيث يمكننا السيطرة على النزيف |
Eu sou o tipo que querem no bloco operatório. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تريدونه حولكم في غرفة العمليات |
está em cirurgia. Vá para a sala de espera dos cuidados intensivos... - E isso é onde? | Open Subtitles | حسناً, إنه في غرفة العمليات, اذهبوا إلى غرفة الانتظار و سيخرج أحدهم إليكم |
Por 50 dólares arranjamos-te um lugar no BO. | Open Subtitles | نستطيع أن نضع لك مكان في غرفة العمليات مقابل 50 دولار |
E decorre uma operação de Whipple no BO 2. | Open Subtitles | و هنالك عمليةٌ لمحيط الحلمه تتم الآن في غرفة العمليات الثانيه |
no BO damos anestesias gerais aos pacientes. | Open Subtitles | في غرفة العمليات نضع مرضانا تحت تخدير عام |
Estava na sala de operações. Tínhamos lá o Bob que é um doador voluntário. | TED | أنا في غرفة العمليات. لدينا بوب هنا وهو متبرع متطوع |
Não tinhas nada que estar na sala de operações. | Open Subtitles | انت لم يكن لك اي علاقة للوجود في غرفة العمليات |
Será bom ter uma cara familiar na sala de operações. | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن يكون هناك وجه مألوف في غرفة العمليات |
Talvez que estive na SO no dia em que caiu o teto, então, não podia ter causado o problema da canalização. | Open Subtitles | ربما أنني كنت في غرفة العمليات طوال اليوم ، عندما انهار السقف فلم يمكن أن أتسبب بمشكلة السباكة |
Pois, mas pode servir a humanidade na SO 3, com aquela vesícula. | Open Subtitles | نعم، حسنا، يمكنك أن تخدم الإنسانية في غرفة العمليات 3 بتلك المرارة. |
Espero que sejas feliz quando estiveres sozinha na SO e nós trabalharmos na clínica gratuita do centro comercial. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني سعيدة عندما تصبحين لوحدك في غرفة العمليات. ومن تبقى منا يعمل في عيادة مجانية بالسوق. |
e preciso de um ambiente esterilizado e isso só no bloco operatório. | Open Subtitles | وأنا بحاجة إلى بيئة معقمة، وكل ذلك موجود في غرفة العمليات. |
Isto é o que o cirurgião diz no bloco operatório quando o doente está deitado na mesa. | TED | هذا ما يقوله الجراح في غرفة العمليات عندما يكون المريض على الطاولة |
O teu cliente está em cirurgia. | Open Subtitles | موكلك في غرفة العمليات لا أحد يستطيع رؤيته الآن |
A minha mãe tem uma 'quebra', e o meu pai está na cirurgia. | Open Subtitles | ,أمي مُصابة بطفح جلدي و أبي في غرفة العمليات الجراحية |
Prefiro estar nas operações, não numa sala de conselho. | Open Subtitles | آسفة، لكنني أفضل التواجد في غرفة العمليات أكثر من غرفة الإدارة. |
Vamos estar a pôr pensos nesses idiotas quando podíamos estar na sala de cirurgia. | Open Subtitles | سنبقى مع هؤلاء المغفلين نعالجهم لكن ليس في غرفة العمليات نقوم بعمل شئ حقيقي |