"في غرفة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • num quarto com
        
    • numa sala com
        
    • no quarto com
        
    • num espaço com
        
    • na mesma sala com
        
    Fizeram-me perguntas e deixaram-me num quarto com um saco na cabeça. Open Subtitles سألوني عدة أسئلة، ثم تركوني في غرفة مع كيس على رأسي
    Você põe um tipo num quarto com um interrogador, e faz-lhe perguntas, Open Subtitles ان وضعت اشخاصاً في غرفة مع محقق وطرحت عليهم سؤالاً
    Estás a brincar? Este jogo colocou-o numa sala com agentes federais. Open Subtitles هذا الصباح، وضعته تلك اللعبة في غرفة مع عملاء فيدراليين.
    Quando nos sentamos numa sala com um grupo de pessoas que tomam decisões, o que é que obtemos? TED عندما تجلس في غرفة مع عدد صغير مما من يصنعون القرارات، على ماذا تحصل؟
    Esteve no quarto com o homem com quem ela partiu. Open Subtitles وكان لفترة وجيزة في غرفة مع الرجل الذي غادر مع.
    Estar num espaço com um cadáver pode ser traumático. Open Subtitles قد يكون التواجد في غرفة مع جثة أمراً صادماً للغاية.
    Doravante, e por um período de cinco anos, fica proibido de se reunir com mais de uma pessoa de cada vez, ou de estar na mesma sala com mais de uma pessoa de cada vez, fora os membros da sua família próxima. Open Subtitles من الآن ولمدة خمسة أعوام أنت ممنوع من المشاركة مع أكثر من شخص في نفس الوقت او تكون في غرفة مع أكثر من شخص في نفس الوقت
    Tranquei-o num quarto com o Tyler durante uma Lua Cheia. Open Subtitles أنا مؤمن له في غرفة مع تايلر، على ضوء القمر.
    O que me preocupa... é que entraste ali como se fosses o John Wayne... e deixaste o teu companheiro, sózinho num quarto, com 4 delinquentes. Open Subtitles ما يعنينى هو أنك ذهبت للهجوم هناك بطريقة غريبة ' مثل جون وين... وتركت شريكك وحيدا في غرفة مع أربعة مجرمين.
    Tinhas um anel de cinco milhões que ia ser dado como desaparecido escondido na palma da tua mão, e tinhas de fazer uma directa num quarto com oito pessoas. Open Subtitles كان عندك 5 مليون قيمة الخاتم الذي كان على وشك أن يكتشف في أي دقيقة مخفي في كفك وكان عندك أنسحاب ليلي في غرفة مع ثمانية أشخاص أخرين
    Estava sozinho num quarto com uma rapariga nua, mas... Open Subtitles كنت وحدي في غرفة مع فتاة عارية
    Coloquem num quarto com o Porthos. Dez minutos. Open Subtitles ضعوه في غرفة مع بورثوس،لعشرة دقائق
    Estamos numa sala com um dos membros mais velhos da comunidade e um trabalhador da saúde. TED نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية.
    Trabalho em Hollywood há dez anos, e nunca estive numa sala com três pessoas que concordassem entre si. Open Subtitles لقد عملتُ في هوليوود لعشر سنوات ولم أجلس قط في غرفة مع ثلاثة أشخاص يتفقون في الرأي
    És só um homem, numa sala, com um livro de cheques. Open Subtitles أنت مجرد رجل في غرفة مع دفتر شيكات ، أنا آسفة
    Tudo o que fez foi trancar-me no quarto com um homem que só me dizia que ser gay era pecado. Open Subtitles كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة
    Já estivemos antes num espaço com um cadáver, graças a si. Open Subtitles لقد كنا في غرفة مع جثة بفضلك.
    Sim, faltámos à palestra, quase fomos presos e fizeste-me ficar na mesma sala com um homem que meteu a língua na garganta de um Wookiee de peluche. Open Subtitles نعم، فوتنا محاضرتنا و كدنا أن نعتقل و جعلتهم يحتجزونني في غرفة مع رجل أدخل لسانه عنوتاً أسفل حلق دمية (ووكي) محشوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus