Fizeram-me perguntas e deixaram-me num quarto com um saco na cabeça. | Open Subtitles | سألوني عدة أسئلة، ثم تركوني في غرفة مع كيس على رأسي |
Você põe um tipo num quarto com um interrogador, e faz-lhe perguntas, | Open Subtitles | ان وضعت اشخاصاً في غرفة مع محقق وطرحت عليهم سؤالاً |
Estás a brincar? Este jogo colocou-o numa sala com agentes federais. | Open Subtitles | هذا الصباح، وضعته تلك اللعبة في غرفة مع عملاء فيدراليين. |
Quando nos sentamos numa sala com um grupo de pessoas que tomam decisões, o que é que obtemos? | TED | عندما تجلس في غرفة مع عدد صغير مما من يصنعون القرارات، على ماذا تحصل؟ |
Esteve no quarto com o homem com quem ela partiu. | Open Subtitles | وكان لفترة وجيزة في غرفة مع الرجل الذي غادر مع. |
Estar num espaço com um cadáver pode ser traumático. | Open Subtitles | قد يكون التواجد في غرفة مع جثة أمراً صادماً للغاية. |
Doravante, e por um período de cinco anos, fica proibido de se reunir com mais de uma pessoa de cada vez, ou de estar na mesma sala com mais de uma pessoa de cada vez, fora os membros da sua família próxima. | Open Subtitles | من الآن ولمدة خمسة أعوام أنت ممنوع من المشاركة مع أكثر من شخص في نفس الوقت او تكون في غرفة مع أكثر من شخص في نفس الوقت |
Tranquei-o num quarto com o Tyler durante uma Lua Cheia. | Open Subtitles | أنا مؤمن له في غرفة مع تايلر، على ضوء القمر. |
O que me preocupa... é que entraste ali como se fosses o John Wayne... e deixaste o teu companheiro, sózinho num quarto, com 4 delinquentes. | Open Subtitles | ما يعنينى هو أنك ذهبت للهجوم هناك بطريقة غريبة ' مثل جون وين... وتركت شريكك وحيدا في غرفة مع أربعة مجرمين. |
Tinhas um anel de cinco milhões que ia ser dado como desaparecido escondido na palma da tua mão, e tinhas de fazer uma directa num quarto com oito pessoas. | Open Subtitles | كان عندك 5 مليون قيمة الخاتم الذي كان على وشك أن يكتشف في أي دقيقة مخفي في كفك وكان عندك أنسحاب ليلي في غرفة مع ثمانية أشخاص أخرين |
Estava sozinho num quarto com uma rapariga nua, mas... | Open Subtitles | كنت وحدي في غرفة مع فتاة عارية |
Coloquem num quarto com o Porthos. Dez minutos. | Open Subtitles | ضعوه في غرفة مع بورثوس،لعشرة دقائق |
Estamos numa sala com um dos membros mais velhos da comunidade e um trabalhador da saúde. | TED | نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية. |
Trabalho em Hollywood há dez anos, e nunca estive numa sala com três pessoas que concordassem entre si. | Open Subtitles | لقد عملتُ في هوليوود لعشر سنوات ولم أجلس قط في غرفة مع ثلاثة أشخاص يتفقون في الرأي |
És só um homem, numa sala, com um livro de cheques. | Open Subtitles | أنت مجرد رجل في غرفة مع دفتر شيكات ، أنا آسفة |
Tudo o que fez foi trancar-me no quarto com um homem que só me dizia que ser gay era pecado. | Open Subtitles | كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة |
Já estivemos antes num espaço com um cadáver, graças a si. | Open Subtitles | لقد كنا في غرفة مع جثة بفضلك. |
Sim, faltámos à palestra, quase fomos presos e fizeste-me ficar na mesma sala com um homem que meteu a língua na garganta de um Wookiee de peluche. | Open Subtitles | نعم، فوتنا محاضرتنا و كدنا أن نعتقل و جعلتهم يحتجزونني في غرفة مع رجل أدخل لسانه عنوتاً أسفل حلق دمية (ووكي) محشوة |