Terei o dinheiro numa semana. Vejo-te na tua cabana até o dia 15. | Open Subtitles | .سأحصل عليها في غضون اسبوع سآتي إلى كوخك في 15 من هذا الشهر |
Sim, numa semana ou três, mas isso é que é estranho, sobre isto. | Open Subtitles | نعم, في غضون اسبوع او ثلاثة لكن هذا هو المشكل في هذه الحالة |
Se acham que não vamos cumprir as nossas ameaças, vamos morrer numa semana, juntamente com o resto da cidade. | Open Subtitles | إذا لم يكونوا يعتقدوا بأننا نستطيع تنفيذ وعدنا بذلك سنكون هالكين في غضون اسبوع كذلك الاشخاص الموجودون في هذه القرية |
Vamos em uma semana. | Open Subtitles | سننتقل في غضون اسبوع. |
Ele vai-te fazer um bufo, mandar-te para Stockton e está morto em uma semana. | Open Subtitles | سوف يصنفك كـ واشي, ويرمي ..."بك إلى سجن "ستوكتون وستموت في غضون اسبوع... |
O vosso agente Ridley e os seus homens deverão aportar na Escócia Dentro de uma semana. | Open Subtitles | سنغادر,عميلك ريدلي ورجاله سيخططون لوصولنا الى سكوتلاندا في غضون اسبوع |
Dentro de uma semana terás um contrato assinado. | Open Subtitles | في غضون اسبوع سيكون العقد الموقع بين يديك |
Hoje, cura-se numa semana, mas naquele tempo morreram muitos milhões. | Open Subtitles | ،واليوم نعالجه في غضون اسبوع .ولكن في تلك الايام مات الملايين |
numa semana, as fábricas em Água Trajana não terão nada para produzir e uns dias depois disso todas as distribuições na cidade cessarão. | Open Subtitles | حسنا في غضون اسبوع , مطاحن أكوا تريانا لن يكون لديها أي شئ لتنتجه و بعدها بأيام قليلة سيتوقف كل التوزيع في المدينة |
Vou estar pulverizado no deserto numa semana. | Open Subtitles | سأُرشُّ في كل الصحراء في غضون اسبوع |
Quer fazer um filme numa semana. | Open Subtitles | تريد ان تبدأ فيلماً في غضون اسبوع |
Já não a terás Dentro de uma semana. | Open Subtitles | قبل ان ينتهي كل شيء في غضون اسبوع |
- Volta Dentro de uma semana. - Uma semana? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}سيعود في غضون اسبوع - أسبوع؟ |