"في فراشك" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cama
        
    • na tua cama
        
    • na tua própria cama
        
    • na sua cama
        
    • em sua cama
        
    Fica deitado na cama a olhar para a janela? Open Subtitles هل استلقيت في فراشك من قبل ناظرا إلى النافذة؟
    "Aquele homem preferia assassinar-te na cama do que olhar para ti. Open Subtitles هذا الرجل يفضل أن يقتلك في فراشك على أن ينظر إليكِ
    Ninguém pode e não adianta quantas de 19 anos enfiares na cama. Open Subtitles لا أحد يستطيع لا يهم كم تبلغ من العمر, 19 سنة تلاقيه في فراشك.
    Fazem cocó em todo o lado. Fazem cocó na tua cama. Open Subtitles تقضي حاجتها في أي مكان ستقضي حاجتها في فراشك
    Não é assim tão indefinível. Todos eles desejam estar na tua cama. Open Subtitles ليس إغرائك كلهم يتمنون أن يكونوا في فراشك
    Brincares com os teus brinquedos, dormir na tua própria cama. Open Subtitles ،ستلعبين مع ألعابك وتنامين في فراشك
    Terei o meu filho de volta e você poderá dormir na sua cama. Open Subtitles بحلول الليل, سأستعيد ولدي وستنامين في فراشك
    E se não fizerem sexo com alguém em breve serão uma porcaria na cama no 11º ano e quando é mais importante. Open Subtitles وإن لم تناموا مع أحداً قريباً ستكونين غبية جداً في فراشك عندما تكونين راشدةً ولاتعرفين شيئاً
    Deixar de fazer tudo isso e criar um espaço protegido, onde tudo o que fazem é deitar o corpo na cama e deixar a pele tocar na pele do companheiro. TED توقَّف عن الانشغال بكل تلك الأمور، وقُم بخَلق مساحةٍ آمنة بحيث يكون كل ما عليك فعله هو أن تستلقي في فراشك وتدَع جسدَك يُلامس جسد شريكك.
    - Devia ter ficado na cama. Open Subtitles أراهن أنك تتمنى الاستلقاء في فراشك.
    Por enquanto continuas na cama. Open Subtitles في هذه الاثناء.. ابقي في فراشك
    Urinou na cama até aos 11 anos. Open Subtitles لقد كنت معتادا على أن تتبول في فراشك ! في عمر 11 سنة، تتبول في فراشك
    E quanto mais ele lhe batia mais você urinava na cama. Open Subtitles ويضربك مرارا وتكرار كلما تبولت في فراشك
    Meu, tu urinas mesmo na cama? Open Subtitles ياصديقي هل انت حقا تتبول في فراشك ؟
    Aprendes a apreciar as pequenas coisas, icomo acordar na tua cama Open Subtitles تتعلم تقدير الأشياء الصغيرة، مثل الإستيقاظ في فراشك الخاص.
    - Porque em circunstâncias normais, um gajo entra em tua casa come a tua comida, dorme na tua cama, enche a tua ex-mulher de óleo, uma pessoa tem de se chatear com isso. Open Subtitles شخص يأتي لمنزلك يأكل طعامك ينام في فراشك يزيت زوجتك السابقة هذا يزعج هذا الشخص
    Nós costumávamos dormir juntos na tua cama. Open Subtitles اعتدنا ان .. اعتدنا ان ننام في فراشك معا
    Lisa, querida, se dormires na tua própria cama amanhã, vamos fazer algo especial só para ti. Open Subtitles (ليسا) ، لو نمت في فراشك غداً فسنفعل شيئاً مميزاً لك خصيصاً
    Vou-te deixar dormir na tua própria cama. Open Subtitles بعد أن تنام جيداً في فراشك
    Florrick, alguma vez dormiu com Amber Madison na sua casa, na sua cama, quando a sua mulher estava fora? Open Subtitles هل سبق لك و أن نمت مع آمبر ماديسون في فراشك عندما كانت زوجتك تترك المنزل؟
    Mas meu senhor... em sua cama perderia meus poderes visionários. Open Subtitles لكن يا مولاي في فراشك, أنا سأفقد منحتي من البصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus