"في فراشنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • na nossa cama
        
    • a nossa cama
        
    revivendo o momento... quando estivermos entrelaçados na nossa cama. Open Subtitles وأعيد تمثيل اللحظة، عندما نكون متلاصقين في فراشنا
    Uma noite quando te mudaste e ele se sentia só deixei-o dormir na nossa cama. Open Subtitles مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا
    - Bem... Acho que isso quer dizer que quando regressarmos teremos uma carrada de 'hippies' a dormir na nossa cama. Open Subtitles حسنُ، هذا يعني أننا سنعود للمنزل لنجد مجموعة كبيرة من المُنحلين نائمين في فراشنا.
    Porque não voltas lá para cima e dormes na nossa cama? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تنام في فراشنا بالأعلى؟
    Perguntei ao miúdo como estava a mãe e disse-me que ela lhe pedia para ir para a nossa cama. Open Subtitles سألتُ الطفل عن حالة أمه أخبرني أنها عملياً ترجّته لأن ينام معها في فراشنا
    Desde que o Harvey morreu, não durmo na nossa cama. Open Subtitles منذ أن توفي (هارفي)، لم أستطع النوم في فراشنا.
    Ela está sempre, na nossa cama. Open Subtitles إنها دائماً في فراشنا
    O que está ele a fazer na nossa cama? Open Subtitles مالذي يفعله في فراشنا ؟
    Alguma vez estiveram na nossa cama? Open Subtitles هل كنتما في فراشنا ؟
    Alguém dormiu na nossa cama? Open Subtitles -شخص ما كان ينام في فراشنا .
    Tinha herdado algum dinheiro e prometemos um ao outro que iriamos voltar um dia a Brighton abriamos a nossa cama e tomar o pequeno almoço. Open Subtitles كنت قد ورثت أموالا للتو ووعدنا بعضنا البعض اننا سنعود لبرايتون يوما ما ونمكث في فراشنا ويأتينا الإفطار كما كنا نفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus