As árvores não são parvas para viver em Frankfürt. | Open Subtitles | الأشجار حساسة جذا فلا ترغب بالعيش في فرانكفورت |
Os meus patrões têm parentes ricos em Frankfürt cuja filha vive numa cadeira de rodas e anseia por uma amiga. | Open Subtitles | الناس الذين اعمل لديهم يعرفون عائلة غنية في فرانكفورت لديهم ابنة معاقة على كرسي متحرك |
Um daqueles pãezinhos saborosos que vendem em Frankfürt. | Open Subtitles | احضري لها كعكة بيضاء كبيرة انها تباع في فرانكفورت |
Seguimos esta fotografia do Pike, até ao Königsbank em Frankfurt. | Open Subtitles | تعقبنا أثر هذه الصوره لبايك الى كونيغسبانك في فرانكفورت |
em Frankfurt Oder, o comboio parou na estação. | Open Subtitles | في فرانكفورت اُمر القطار بإلتوقّف في المحطة |
Não sei nunca mais a vi depois de ela me deixar em Frankfürt. | Open Subtitles | لا أعلم، لما أرها مطلقا منذ ان تركتني في فرانكفورت |
E vivi em Frankfurt em miúdo, sou um judeu "yekke" que conhece a Europa... | Open Subtitles | انا عشت في فرانكفورت عندما كنت طفلا و ها انا الان الاوروبي اليهودي العائد الى بلده |
Fará uma pequena escala em Frankfurt, e então Jiddah. | Open Subtitles | عليك أن تتوقفي لعدة ساعات في فرانكفورت ثم تتجهين إلى جدة |
O Pike tem movido as placas de gravação roubadas até à Torre Königsbank em Frankfurt, durante o mês passado. | Open Subtitles | كان بايك ينقل الصفائح المسروقة الى برج كونيغسبانك في فرانكفورت على امتداد الشهر الماضي |