"في فرقة موسيقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa banda
        
    • de uma banda
        
    É uma longa viagem para ver uns tótós numa banda. Open Subtitles إنها مسافة طويلة لرؤية بعض غريبي الأطوار في فرقة موسيقية
    Porque, o meu companheiro de quarto toca numa banda sexta à noite. Open Subtitles لأن هذا الرجل الذي كان شريكي في السكن يعزف في فرقة موسيقية ليلة الجمعة
    Porque pareces uma flautista numa banda de casamentos. Open Subtitles لأنك تبدين كعازفة الناي في فرقة موسيقية لحفلات الزفاف
    Eu estava numa banda, os nossos concertos acabavam tarde. Open Subtitles كنت مشتركاً في فرقة موسيقية حفلاتنا كانت تستمر حتى وقت متأخر
    O nome dele é Fred e faz parte de uma banda. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ اسمه (فريد) , و هي عضو في فرقة موسيقية
    Parece alguém de uma banda. Open Subtitles انه يشبه فتى في فرقة موسيقية.
    Depois fui para a universidade, comecei a tocar numa banda... Open Subtitles ثم ذهبت إلى الجامعة، وبدأت أعزف في فرقة موسيقية...
    Alguns até trocaram os óculos por lentes de contacto, praticam desportos, tocam numa banda, vão para cama frequentemente, o que faz pensar bem na designação: Open Subtitles بعضهم يضعون عدسات مكان النظارة يمارسون الرياضة يعزفون في فرقة موسيقية تضاجعهم النساء غالباً بطريقة مدهشة مما يجعلك تتساءل عن مدى انطباق اللفظ عليهم
    - e já estive numa banda antes. Open Subtitles -و كنت عضوة في فرقة موسيقية في إحد الأيام
    Eu tenho duas amigas e estou numa banda. Open Subtitles لديّ خليلتان، وأنا في فرقة موسيقية.
    E ele toca numa banda? numa banda rock? Open Subtitles و هو في فرقة موسيقية فرقة "روك"؟
    No liceu, estive numa banda chamada Virgem Técnico. Open Subtitles في الثانوية كنت في فرقة موسيقية تدعى (العذراء التقنية)
    Ela toca numa banda. Open Subtitles -إنها في فرقة موسيقية
    Parece que és de uma banda. Open Subtitles يبدو و كأنك في فرقة موسيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus