Mais alguma cosia que queiras mudar na minha equipa enquanto estou aqui? | Open Subtitles | هل من شيء آخر تريدين تغييره في فريقي بينما أنا هنا؟ |
Por que não posso ter um miúdo assim na minha equipa? | Open Subtitles | لماذا لا يكون في فريقي فتى مثله ؟ واحد فقط |
Que na minha equipa o preconceito fica fora de jogo? | Open Subtitles | بأن في فريقي , الخسارة تكون خارج الملعب ؟ |
Durante esse tempo, ela tornou-se um membro valioso da minha equipa. | Open Subtitles | خلال تلك الفترة اصبحت عضوة لا تقدر بثمن في فريقي |
Quando descobri que sim, fiquei sem saber quem, da equipa, ainda estava na equipa, ou se ainda havia equipa. | Open Subtitles | وعندما اكتشفت ذلك لم أعرف من في فريقي من مازال ضمن فريقي أو حتى إن كان هناك فريق |
Eu achava que a abertura e a vulnerabilidade iriam diminuir a minha posição na minha equipa. | TED | اعتقدت بأن ذاك الانفتاح والهشاشة ستقلل من مكانتي في فريقي. |
Não gosto de cientistas na minha equipa, tal como não gosta de mim na sua. | Open Subtitles | أنا لا أحبذ بأن يكون هناك منحرفين في فريقي ليس بأكثر من أنك لا تحبذ وجودي معكم |
Estás na minha equipa, se alguém morre é reponsabilidade minha, ouviste? | Open Subtitles | أنتِ في فريقي , و لو مات أحدهم , ستكون غلطتي |
Não há lugar para pessoas que não sabem jogar em equipa, na minha equipa | Open Subtitles | ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي |
Se vais ser a primeira rapariga na minha equipa... então tens de ser melhor que boa. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدِ أن تكوني أول فتاة في فريقي فعليك أن تكونِ أفضل من أن تكونِ جيدة |
Não! Não quero isso. Ele pode ser um suplente na minha equipa. | Open Subtitles | لا, لا أريد ذلك, هو من الممكن أن يكون أضافي في فريقي |
Devia estar na minha equipa. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون في فريقي حسناً ، إعتقدت أننا جميعاً في نفس الفريق؟ |
Gostaria de ter alguém como você na minha equipa | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي شخص مثلك في فريقي |
e que seria muito útil ter um homem como si na minha equipa. | Open Subtitles | وانا استطيع ان استخدم رجلاً مثلك في فريقي |
Qualquer traficante que seja idiota a ponto de vender no seu território, não é bem-vindo na minha equipa. | Open Subtitles | أي تاجر غبي ما يكفي للصيد في منطقتك غير مرحب به في فريقي |
Patético! E pensar que acreditei que fosses digno... de estar na minha equipa! | Open Subtitles | مثيرا للشفقة , لتعتقد بأنني أصدق بأنك جدير لتكون في فريقي |
Portanto, estás pronto para dar o litro e fazer parte da minha equipa vencedora? | Open Subtitles | اذا هل أنت جاهز لأن تبذل قصاري جهدك و تكون في فريقي الرابح؟ |
A única razão para eu não partir os dentes é porque és da minha equipa. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمنعني من تحطيم أسنانك هو أنك في فريقي |
Qualquer um no meu meio sabe. Mas ninguém da minha equipa usa isso. | Open Subtitles | كلّ شخص بمثل عملي يعلم ذلك ولكن لا أحد في فريقي يتعاطى هذه الأشياء |
Não, já me dói bastante a cabeça... Sem ter uma mulher na equipa. | Open Subtitles | لا, لدي ما يكفي من الصداع بدون فتيات في فريقي |
Fica a saber que é uma honra, ter um veterano condecorado na equipa. | Open Subtitles | أريد منك ان تعرف انه لشرف عظيم لي وجود جندي عريق في فريقي |
Todos com quem te importaste ou estão mortos ou estão do meu lado. | Open Subtitles | كل واحد تهتم لأمره اما ميت , او في فريقي |