Conrad, preciso de falar com o Briscoe cara-a-cara para poder entender o que está a acontecer aqui em Las Vegas. | Open Subtitles | أنا بحاجة التى التحدث الى بريسكو وجها لوجه لكي أكون قادرا على فهم الذي يحصل هنا في فيغاس |
A Daycia estava na reabilitação, aqui em Las Vegas. | Open Subtitles | ديشيا كانت في أعادة التأهيل هنا في فيغاس |
Sempre ganhou muito com eles. em Las Vegas, tinha o Leaning Tower. | Open Subtitles | كان دائماً يربح منها ,في فيغاس كان يملك مطعم البرج المائل ,وكان مطعماً مشهوراً |
Eu actuo em grandes casas de espectáculo em Vegas. | Open Subtitles | أنا أغني في صالات العرض الكبيرة في فيغاس |
Só um com esse número parcial está registado em Vegas. | Open Subtitles | واحدة فقط بنفس الرقم المتسلسل الجزئي مسجلة في فيغاس |
Mas há um hotel em Vegas na nossa mira. Estou a vangloriar-me. | Open Subtitles | لكن هناك فندق في فيغاس ينتظرنا أنا أتحدث عن شيء كبير |
Vais começar com 900 números, da mesma forma que fazias em Las Vegas. | Open Subtitles | حسناً سأبدأ معك بالرقم 900 الذي كنت تراهنون عليه في فيغاس |
Quero dizer, tu gostas de ficar pedrado e de comer cogumelos em Las Vegas. | Open Subtitles | أقصد , انت تحب ان تدخن الحشيش وتدخن الفطر المخدر في فيغاس |
Mas vocês já sabem... o que acontece em Las Vegas fica em Las Vegas | Open Subtitles | لكن , كما تعلمون , الذي يحصل في فيغاس يبقى في فيغاس |
Acha que pode descobrir algo para fazermos em Las Vegas, à noite? | Open Subtitles | هل تظن انه يمكن ان نجد شيء لنفعله في فيغاس لليلة واحدة؟ |
O meu pai está na cadeia, e a minha mãe é uma stripper em Las Vegas ou Reno, alguma coisa assim, não sei, não me lembro. | Open Subtitles | والدي في السجن أمي انها عارية في فيغاس أو رينو أو شيء من هذا القبيل |
É melhor capturá-los e mandá-los para o nosso casino, em Las Vegas. | Open Subtitles | بدلا من ذلك القي القبض عليهم وسنرسلهم إلى الكازينو الخاص بنا في فيغاس |
Fez uma carreira de ficar íntima dos grandes apostadores em Las Vegas. | Open Subtitles | امتهنت ممارسة الرذيلة مع المراهنين الكُبار في فيغاس |
Que precisa ser entregue a um associado em Las Vegas. | Open Subtitles | . يجب أن يتم إيصاله إلى شريك في "فيغاس". |
Até a semana passada em Vegas eu tive frio. | Open Subtitles | حتى أنني أصبت بالبرد في فيغاس الأسبوع الماضي |
Espero que te dês melhor aqui do que em Vegas. | Open Subtitles | أتمنى أن تجري الأمور بخير عكس ماكانت عليه في فيغاس |
Identificaste-o, tal como me atraiçoaste em Vegas com aquela fromage à trois sexual que fizeste com a Pepper. | Open Subtitles | لقد خذلته , كما فعلت معي في فيغاس الحركات الحقيرة التي فعلتها مع بيبر |
Como da vez que o amigo da irmã do meu chefe estava a beber com uma Puta num bar em Vegas. | Open Subtitles | مثل تلك المرة ، رئيس اخت زميلي كان يشرب مع امراة في فيغاس |
- Ouve, Jerry. Ela está em Vegas. | Open Subtitles | حسنا ، استمع ياجيري ، هي موجودة في فيغاس |
O Leroy foi quem ele matou em Vegas, o Leroy do Margolese. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل في فيغاس هو ليروي هذا مارغوليس ليروي |
Que ele se possa ter abastecido a caminho do trabalho ou em qualquer outro lugar em Vegas? | Open Subtitles | أنه قام بالملء في طريقه للعمل أو أي مكان آخر في " فيغاس " ؟ |