"في قبونا" - Traduction Arabe en Portugais

    • na nossa cave
        
    • na cave
        
    • no nosso cofre
        
    Diz-me que eles não vão estar a viver na nossa cave. Open Subtitles أرجوك أخبريني بأنهم لا ينوون العيش في قبونا
    A minha mãe tinha uma creche ilegal na nossa cave. Open Subtitles كانت أمي تدير مركزا غير قانوني لرعاية الأطفال في قبونا
    Malta, temos um laboratório completamente funcional na nossa cave. Open Subtitles يألهي يارفاق , هناك مختبر مخدرات يعمل بالكامل في قبونا
    Sim, a iniciação Kappa vai ser esta noite, na cave. Open Subtitles سيكون احتفال القبول الليلة تماما في قبونا
    - Então, o dinheiro esteve no nosso cofre. Open Subtitles إذاَ المال كان في قبونا
    Digo isto porque sei que na nossa cave há um tipo que transforma-se em gás venenoso. Open Subtitles وأقول هذا لأننا على دراية كاملة بحبسنا رجل في قبونا يستطيع تحويل نفسه لغاز مسمم.
    Tio! A Mamã disse que vais dormir na nossa cave! Open Subtitles يا عم أمي تقول بأنك ستنام في قبونا
    Há bastante espaço na nossa cave. Open Subtitles لدينا الكثير من المساحة في قبونا
    Nós temos uma mesa de Ping-Pong na nossa cave. Open Subtitles لدينا طاولة بنج بونج في قبونا
    52 fendas em Central City, a maior delas está na nossa cave. Open Subtitles اثنين وخمسين ثغرة في (سنترال سيتي) وأكبرها يصادف أنها في قبونا ..
    - Sim. - Há um homem na nossa cave. Open Subtitles -ثمّة رجل في قبونا
    Se precisares de um sítio para ficar, tenho um sofá velho na cave. Open Subtitles مهلا, أذا كنت تحتاج لمكان للبقاء فيه هناك أريكه قديمه في قبونا أمي لن تعرف أبدآ
    Nós... tivemos uma invasão de adolescentes na cave. Open Subtitles لقد ابتُلينا بالمراهقين في قبونا.
    Está no nosso cofre. Open Subtitles إنه في قبونا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus