Diz-me que eles não vão estar a viver na nossa cave. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنهم لا ينوون العيش في قبونا |
A minha mãe tinha uma creche ilegal na nossa cave. | Open Subtitles | كانت أمي تدير مركزا غير قانوني لرعاية الأطفال في قبونا |
Malta, temos um laboratório completamente funcional na nossa cave. | Open Subtitles | يألهي يارفاق , هناك مختبر مخدرات يعمل بالكامل في قبونا |
Sim, a iniciação Kappa vai ser esta noite, na cave. | Open Subtitles | سيكون احتفال القبول الليلة تماما في قبونا |
- Então, o dinheiro esteve no nosso cofre. | Open Subtitles | إذاَ المال كان في قبونا |
Digo isto porque sei que na nossa cave há um tipo que transforma-se em gás venenoso. | Open Subtitles | وأقول هذا لأننا على دراية كاملة بحبسنا رجل في قبونا يستطيع تحويل نفسه لغاز مسمم. |
Tio! A Mamã disse que vais dormir na nossa cave! | Open Subtitles | يا عم أمي تقول بأنك ستنام في قبونا |
Há bastante espaço na nossa cave. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المساحة في قبونا |
Nós temos uma mesa de Ping-Pong na nossa cave. | Open Subtitles | لدينا طاولة بنج بونج في قبونا |
52 fendas em Central City, a maior delas está na nossa cave. | Open Subtitles | اثنين وخمسين ثغرة في (سنترال سيتي) وأكبرها يصادف أنها في قبونا .. |
- Sim. - Há um homem na nossa cave. | Open Subtitles | -ثمّة رجل في قبونا |
Se precisares de um sítio para ficar, tenho um sofá velho na cave. | Open Subtitles | مهلا, أذا كنت تحتاج لمكان للبقاء فيه هناك أريكه قديمه في قبونا أمي لن تعرف أبدآ |
Nós... tivemos uma invasão de adolescentes na cave. | Open Subtitles | لقد ابتُلينا بالمراهقين في قبونا. |
Está no nosso cofre. | Open Subtitles | إنه في قبونا. |