O que pensas de passar os próximos 6 meses sob pressão? | Open Subtitles | رأيك في قضاء الستة أشهر المقبلة يتم التدقيق في ضرائبك |
Mas é o tipo de homem com quem gostaria de passar o resto da minha vida. | Open Subtitles | ولكنه من النوع الذي أرغب في قضاء بقية حياتي معه |
Senhoras, têm a oportunidade de passar a noite com um super-herói de carne e osso. | Open Subtitles | سيداتي، هذه فرصتكن في قضاء أمسية مع بطل خارق حقيقي |
Talvez você queira passar a noite nesse banheiro, mas eu não quero de jeito nenhum, Certo? | Open Subtitles | قد ترغب أنت في قضاء الليل بهذا المرحاض لكن من المستحيل أن أفعل ذلك، أفهمت؟ |
Que benefício tenho em passar mais tempo em casa com os meus filhos, se a minha mente estiver sempre noutro lugar quando eu estou com eles? | TED | فما الجيد في قضاء وقت أطول مع أطفالي في البيت إذا كان عقلي دائما في مكان آخر بينما أنا بينهم؟ |
Depois do transplante, começámos a passar juntas cada vez mais tempo. | TED | بعد عملية الزرع، بدأنا في قضاء المزيد والمزيد من الوقت معًا. |
Foi a verdadeira razão pela qual quis passar o dia de hoje com ele. | Open Subtitles | هذا هو السببب الحقيقي لرغبتي في قضاء بعض الوقت معه اليوم |
A minha última namorada não gostava de passar a noite. | Open Subtitles | صديقتي الماضية , لم تكن ترغب في قضاء الليل معي |
Ei, eu sei que isso e dificil de aceitar, mas se voce gostaria de passar o seu tempo restante executar novamente simulações, por todos os meios, voce pode fazer isso. | Open Subtitles | أنا أعرف إنّ هذا صعب التقبّل ولكن إنْ كنت ترغب في قضاء ما تبقى لك من الوقت في المحاكاة بكل الوسائط, يمكنك فعل ذلك |
As mulheres gostam de passar tempo com quem mantêm uma relação. | Open Subtitles | ترغب النساء عموماً في قضاء الوقت برفقة شخص يواعدنه. |
Gostaria de passar a tarde consigo. | Open Subtitles | أمم ، أرغبُ في قضاء فترة الظهر معكِ |
Bem, ela é livre de passar o tempo | Open Subtitles | حسناً ، لديها الحرية في قضاء وقتها |
Sei que querias passar a noite com algum gajo, no sofá por quatro horas, a sentir pena de ti, e a desmaiar. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لم ترغبي في قضاء ليلتك مع شاب جالس على أريكتك لأربع ساعات |
O seu primeiro namorado com quem ia passar a vida toda. | Open Subtitles | خليلك الأول الذي ترغب في قضاء حياتك معه. |
Mas sabes o que é querer passar a vida com alguém que amas? | Open Subtitles | ولكنك تعرف الشعور برغبتك في قضاء أيام حياتك |
Não estou interessado em passar o resto da noite nesta cave. Quem é o senhor? | Open Subtitles | لست مهتمًا في قضاء بقية الليلة في هذا القبو. |
Pensei em passar algum tempo com a minha filha. | Open Subtitles | فكرت في قضاء بعض الوقت مع أبنتي |