"في قفص في" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa gaiola
        
    • numa jaula na
        
    Vou ser como um pássaro numa gaiola, numa boa escola. Open Subtitles سأكون عبارة عن عصفورة في قفص في منطقة مدرسية جيدة
    Isto foi tudo o meu plano e eu escondi-me numa gaiola enquanto todos os outros correram todos os riscos. Open Subtitles هذه كانت خطتي وقد اختبأت في قفص في حين أن الجميع أخذوا كل المخاطرات
    Este Perfect Polly de tamanho real fica perfeito numa gaiola ou mesmo no seu dedo, onde começará a cantar. Open Subtitles (بولي المثالية) بالحجم الطبيعي تبدوا ملائمة في قفص في المنزل ،أو (بولي) واقفة على أصبعك راقبها و هي تغرد
    Vais acabar a viver numa jaula na cave, acredita. Open Subtitles سينتهي بك المطاف تعيش في قفص في القبو، اشعر بذلك.
    Viveu numa jaula, na rua, e nunca saiu de lá. Open Subtitles كان يؤدى عملاً على قطعة فنية طوال الشهر كان يعيش في قفص في الشارع ولم يتركه مطلقاً
    Li numa revista de um hotel que te punham numa jaula na água, atiravam comida de tubarão e os tubarões iam ter contigo. Open Subtitles قرأتُ في مجلة الفندق، إنّهم يضعونكَ في قفص في الماء، ثم يرمونَ طعام أسماك... القرش ثم أسماك القرش تهجم نحوك أيمكننا فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus