"في كثير من الأوقات" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas vezes
        
    muitas vezes, sacrificamos os direitos de alguns pela segurança da maioria. Open Subtitles نضحّي بحقوق الأقلّة ، لسلامة العديد في كثير من الأوقات
    KB: As pessoas sentem pena de mim muitas vezes. TED خالدة: الناس في كثير من الأوقات يشعرون بالأسف حيالي
    Já vivi sem o bastante, muitas vezes. Open Subtitles نجحت في العيش بدون شئ في كثير من الأوقات
    muitas vezes, os miúdos não se lembram da operação que fizeram acordados. Open Subtitles في كثير من الأوقات عندما يجري الأطفال العمليات وهم مستيقظون لا يتذكرون شيء بعدها
    Não sei. De certeza que já danças-te nua à nossa frente muitas vezes. Open Subtitles لا اعلم لقد كنت ترقصين عندنا نصف عاريه في كثير من الأوقات
    Lutar pelo seu reino muitas vezes era muito feroz. Open Subtitles القتال من أجل مملكتهم كان في كثير من الأوقات صعباً.
    Porque muitas vezes tudo o que julgar faz é assegurar que vamos repetir o ciclo. Open Subtitles لأنه في كثير من الأوقات كلّ هذا الحكم على النفس ماهو إلا تأكيداً بأننا سنكرر الدورة.
    muitas vezes eles me disseram que ia morrer, depois, revogaram a sentença mesmo quando o nó já estava à volta do meu pescoço. Open Subtitles في كثير من الأوقات أخبروني أنني سأموت, بعدها سحبوا كلامهم كما كان حبل المشنقة حول عنقي.
    É que, muitas vezes, sinto que tu e a Cristina estão lá e eu estou aqui. Open Subtitles أنه فقط... أنه فقط في كثير من الأوقات أعتقد أنك و(كرستينا) تقريبا هناك وأنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus