A razão para isso pode resumir-se numa palavra: risco. | TED | والسبب في ذلك يمكن تلخيصه في كلمة واحدة: الخطر. |
A sua função connosco, numa palavra, é poupar. | Open Subtitles | عملك بإختصار معنا ، في كلمة واحدة هو التوفير |
Penso que os cidadãos de sociedades com alta tecnologia são mais vulneráveis a armas robóticas. A razão para isso pode resumir-se numa palavra: dados. | TED | وأعتقد أن مواطني المجتمعات ذات التكنولوجيا العالية هم أكثر عرضة للأسلحة الروبوتية، والسبب الذي يمكن تلخيصه في كلمة واحدة: البيانات. |
As qualidades humanas podem resumir-se a uma palavra: | Open Subtitles | الصفات البشرية يمكن التعبير عنها :في كلمة واحدة |
A razão pela qual o Reverendo Skinner e eu... decidimos reunir aqui ambas as congregações resume-se a uma palavra... | Open Subtitles | إن السبب في قيامي والمحترم (سكينر) بجمع... كلتيّ أبرشيتينا هنا اليوم... حسناً، الأمر بأكمله يتلخص في كلمة واحدة: |
- Que mais? numa palavra, meu senhor, a longo prazo... | Open Subtitles | في كلمة واحدة, سيدي و على المدى الطويل |
numa palavra... fabuloso! | Open Subtitles | في كلمة واحدة , إنه رائع |
- Posso fazê-lo numa palavra: eu! | Open Subtitles | يمكنني ذلك في كلمة واحدة: |
Numa palavra: tradição. | Open Subtitles | في كلمة واحدة : تقاليد |
Ciência e limpo numa palavra. | Open Subtitles | العلم و النتظيف في كلمة واحدة |
- Sim, numa palavra... não presta. | Open Subtitles | أجل ، في كلمة واحدة |
E eu vou-te dizer porquê numa palavra. | Open Subtitles | -وسأخبرك بالسبب في كلمة واحدة |
numa palavra... | Open Subtitles | ...في كلمة واحدة |