"في كلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • na faculdade de
        
    • na escola de
        
    • na universidade
        
    • da faculdade de
        
    • estuda
        
    • numa escola
        
    • numa faculdade
        
    • na Escola Secundária de
        
    Há um mês, estavam na faculdade de Medicina a aprender com médicos. Open Subtitles قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء.
    Isso era o que sonhávamos na faculdade de medicina, se soubéssemos que era possível de ser feito. Open Subtitles أعني، هذا ما كنا سنحلم به في كلية الطب لو ظننا أنه ممكن أن يحدث
    Estas são os meus cadernos na escola de Direito. TED وهذا مابدى عليه دفتر ملاحظاتي في كلية الحقوق
    Tal como quando eu vos fui ver na escola de medicina. Open Subtitles هذا يذكرني بالوقت الذي أتيت لرؤيتكما فيه في كلية الطب
    Por exemplo, quando estudava na faculdade na universidade de Queen no Canadá, os prisioneiros da prisão de Collins Bays concordaram em ajudar-me. TED على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي.
    O Walter estuda electrotécnica na universidade, mas interessa-se igualmente pela música, como poderão constatar quando o ouvirem tocar. Open Subtitles الدراسات وولتر في كلية الهندسة. بل وله مواكبة التكنولوجيا، كما تفهمون عندما يمكنك الاستماع له اللعب.
    O primeiro grupo entrou no estudo quando eram finalistas da faculdade de Harvard. TED بدأت المجموعة الأولى في الدراسة عندما كانوا طلبة بالسنة الثانية في كلية هارفارد.
    Está a tirar o curso de Direito, mas nunca estuda. Open Subtitles هو طالب في كلية الحقوق لكنه لا يدرس ابداً
    Já que és uma estudante de medicina, Amy, ou consideras entrar numa escola médica, obviamente sabes que há 7 camadas de pele. Open Subtitles منذ كنت طالبا في كلية الطب، ايمي، أو تفكر في كلية الطب، الواضح كما تعلمون هناك سبع طبقات من الجلد.
    Vi-a pela primeira vez numa faculdade local em Tirunelveli durante uma das minhas sessões de formação. TED شاهدتها لأول مرة في كلية محلية في تإرونلفلى أثناء إحدى جلسات تدريبي.
    E essa foi a mensagem que eu absorvi quando estava na faculdade de medicina. TED وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب.
    Terceiro, trabalho num ambiente de enorme apoio na faculdade de Direito da Universidade da Califórnia. TED و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا
    Ou seja, preciso de vos contar tudo o que aprendi na faculdade de Medicina. TED لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب.
    Apenas com 21 anos, acaba de ser aceite e junta-se a Deah na faculdade de medicina dentária. TED بعمر 21 تم قبولها حديثًا لتنضم لضياء في كلية طب الأسنان جامعة كارولينا الشمالية
    Quando eu andava na escola de medicina, havia um tipo que tinha... Open Subtitles عندما كنت في كلية الطب، كان هناك ذلك الشاب الذي كان
    Lembraste a primeira primavera que estavas na escola de medicina? Open Subtitles أتذكُر في أوّل ربيع عندما كنت في كلية الطب؟
    Naquela altura, tudo o que eu sabia do Ébola provinha de um artigo de uma página que tinha lido na escola de medicina. TED في هذا الوقت كل معرفتي عن إيبولا جاءت من مقال من صفحة واحدة قرأته في كلية الطب.
    O episódio que vou contar aconteceu na sétima semana do primeiro semestre do meu primeiro ano na escola de direito, TED هذه الحلقة حدثت في الأسبوع السابع من الفصل الدراسي الأول في السنة الأولى في كلية القانون في جامعة ييل.
    Por fim, vim para Los Angeles dar aulas na escola de Direito na universidade da Califórnia. TED في النهاية جئت إلى لوس انجلوس لأدرّس في كلية الحقوق بجامعة جنوب كاليفورنيا
    Há um grupo aqui na universidade da Califórnia que está a trabalhar com a polícia de West Midlands neste momento sobre esta questão. TED وتوجد مجموعة هنا في كلية لندن تعمل حاليًا مع شرطة ميلاند الغربية على تلك المسألة تحديدًا.
    Esta diferença surgiu-me, inicialmente, de diferentes maneiras pela dupla função que desempenho na universidade da Columbia, onde sou professor e dirijo um laboratório de neurociência no qual tentamos descobrir como funciona o cérebro. TED توصلت إلى هذا الاختلاف بشكل ما بفضل الدور المزدوج الذي ألعبه في كلية كولومبيا، حيث أعمل كأستاذ جامعي وكمدير مختبر في علم الأعصاب حيث نحاول التعرف عن كيفية عمل العقل.
    Acho que pode ser um reprovado da faculdade de Direito ou do exame da Ordem. Open Subtitles اظن اننا نبحث عن شخص فشل في كلية الحقوق او لم ينجح بفحص النقابة
    fez um curso numa escola comercial, e veio a ser médica veterinária. TED درست دورة في كلية إدارة الأعمال، وأصبحت طبيبة بيطرية.
    Ela é uma mãe modelo, uma esposa modelo, uma professora excelente numa faculdade de comunicações. Open Subtitles التدفق إنها أم نموذجية , زوجة نمودجية محاضرة بارزة في كلية الاتصالات
    "estão disponíveis cursos de extensão avançados "na Escola Secundária de Hampton." Open Subtitles فالدورات التدريبية الإرشادية المتطورة متاحة في كلية هامبتون".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus