"في كل أنحاء البلاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • por todo o país
        
    Então, organizaram uma greve geral, em que as pessoas se recusaram a trabalhar, por todo o país. TED لذلك نظموا إضرابًا عامًّا، حيث رفض أشخاص في كل أنحاء البلاد أن يعملوا.
    Mas vamos estar penduradas em laboratórios por todo o país. Open Subtitles لكنّنا سنُعلّق على مخابر في كل أنحاء البلاد.
    a instalar concessões por todo o país. Será que tinha adormecido? Open Subtitles تايلر ) كان مشغولاً بأنشاء) الفروع في كل أنحاء البلاد
    O Dr. Houston faz palestras por todo o país. Open Subtitles د.هيوستن كان يتحدث في كل أنحاء البلاد
    - Estão por todo o país. Open Subtitles أنها في كل أنحاء البلاد لكن يوجد إثنان
    Neste momento, por todo o país, há miúdos a brincar com o jogo Cycle Blast Quinjet, em que o Capitão América conduz uma moto para fora de um avião em movimento e é mesmo fantástico. TED أنا سئم من أنني يجب أن أفعل هذا. في كل أنحاء البلاد الآن، يوجد أطفال يلعبون بتماثيل Cycle Blast Quinjet حيث يقفز الكابتن أمريكا من طائرة نفاثة ليقود دراجة نارية
    Rapidamente, vimos grupos de apoio "VITFriends" e "V-Strong" por todo o país. TED وقريبًا رأينا مجموعات الدعم (VITFriends) و(V-Strong) في كل أنحاء البلاد.
    E não é só aqui. É por todo o país, Steven. Open Subtitles ليس هنا فحسب، هذ الوضع يتكرر في كل أنحاء البلاد (ستيفن)
    "... estão agora a ser organizados por todo o país. Open Subtitles "جرى التنظيم في كل أنحاء البلاد... ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus