"في كل اتجاه" - Traduction Arabe en Portugais

    • em todas as direcções
        
    • por todo o lado
        
    • em todas as direções
        
    Mas desta vez, em vez de se dispersarem em todas as direcções, todos eles se dirigiam para o mesmo local. Open Subtitles لكن في هذا الوقت ، بدلا أن يتبعثروا في كل اتجاه جميعهم انتقلوا الى نفس المكان
    Como sementes de dente-de-leão, lançando corpos em todas as direcções, menos na sua. Open Subtitles مثل بذور الهندباء تنثر الجثث في كل اتجاه إلا إتجاهها
    Fosse uma enternidade ou apenas um minuto, ali estava Frenkel no cruzamento... com as balas voando sobre ele em todas as direcções. Open Subtitles سواء كانت لحظة أبدية أم دقيقة واحدة كان (فرينكل) في ذلك التقاطع و الرصاص يتطاير من حوله في كل اتجاه
    É meio previsível. Assim? Desliza por todo o lado. Parece um desenho animado, e isso é o que eu mais adoro. TED هذه؟ ستسير في كل اتجاه. أنها مثل رسم كاريكاتوري، الشلالات، وهذا أكثر ما أحبه حول هذا الموضوع.
    Se olharmos para células como as do sistema imunitário, elas movem-se por todo o lado. TED فإذا نظرت إلى الخلية هكذا من جهاز المناعة فهم في الحقيقة يتحركون في كل اتجاه.
    É basicamente um grande volume de ar que simplesmente se espraia em todas as direções. TED إنها في الأساس وحدة تخزين كبيرة من الهواء تتسرب بدقة في كل اتجاه.
    Trata-se de um edifício muito invulgar na medida em que não há cargas estáticas, mas há cargas em todas as direções. TED وهذا مبنى غير اعتيادي للغاية حيث ليس هناك وجود لحمولة الجاذبية، ولكن هناك حمل في كل اتجاه.
    Irão voar cacos em todas as direcções, então... Prontos? Open Subtitles ستتطاير القطع في كل اتجاه لذا مستعدون؟
    Já escavámos 3 metros em todas as direcções. Open Subtitles لقد حفرنا 10 أقدام في كل اتجاه
    O problema é que há docas em todas as direcções. Open Subtitles المشكلة هي، أنه يوجد مرسى في كل اتجاه.
    Então, quando a Tenente Granderson assumir o controlo, seremos capazes de transmitir até 1600 km, em todas as direcções. Open Subtitles لذلك عندما تأخذ الملازم (غراندرسون) السيطرة سنكون قادرين على بث 1000 ميل في كل اتجاه
    Há energia espiritual em todas as direcções. Open Subtitles هناك طاقة روحية في كل اتجاه !
    Estava a abarrotar. Famílias por todo o lado. Open Subtitles المكان مكتظ, العائلات في كل اتجاه
    Viciados por todo o lado. Open Subtitles ركض الجميع في كل اتجاه
    Sabe como é este negócio. Temos de estar sempre a andar em todas as direções. Open Subtitles انت تعرف كيف تجري هذه التجارة دائما يجب ان تتحرك في كل اتجاه
    Assim que estivermos sob os holofotes... Sendo apanhados, esfregados, esticados em todas as direções... Open Subtitles يتم انتقادنا و تقشيرنا و تمديدنا في كل اتجاه
    Tentáculos em todas as direções, a olhar, a ouvir, a sugar cada bocado de informação que encontrar. Open Subtitles أخرج مجساتي في كل اتجاه لأرى وأسمع وأشفط كل معلومة يمكنني العثور عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus