Sei que tu queres manter-me em segurança. Mas o único modo de fazer isso é enrolares-me em plástico de bolhas e esconderes-me numa caverna. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هي بلفّي في غلافٍ بلاستيكي وتخبئتي في كهفٍ. |
Está num túmulo numa caverna debaixo de nós. Mas é impossível libertá-lo sem um feitiço. | Open Subtitles | إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا، لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة. |
Então, em vez disso, ela prendeu-o numa caverna e enterrou-o vivo. | Open Subtitles | لذا، حبسته في كهفٍ ودفنته حيًّا بدلًا من قتله |
Vais fechar-me numa caverna e manter-me refém? | Open Subtitles | هل ستحبسني في كهفٍ وتُبقِني رهينتكَ؟ |
Quando eu era pequena... os serviçais do palácio costumavam contar histórias sobre uma criatura terrível que vivia numa caverna aqui perto. | Open Subtitles | فيصِغري... اعتاد خدّام القصر على رواية قصصٍ عن كائنٍ مرعب يعيش في كهفٍ بالجوار |
Em vez disso, vamos esconder-nos num lugar frio, numa caverna escura com um bando de leprosos. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك... نحن ...نختبيء في كهفٍ باردٍ مظلم مع مجموعة مجذومين |
É a minha recompensa por ser espancada e acorrentada numa caverna com o meu ex-noivo. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين مسبقاً بأنَّ هذا ما نلتُ جرّاء... تعرضي للضربِ وتقييدي بالسلاسل في كهفٍ سويةً مع خطيبي السابق |