Sabe que Michelangelo pintou, no tecto da Capela Sistina, pessoas quando ainda moravam em cavernas, a descobrir o fogo? | Open Subtitles | أتعلم بأنه عندما كان مايكل انجلو يرسم سقف السستين كانوا هؤلاء الناس يعيشون في كهوف يكتشفون النار؟ |
As sereias dormem em cavernas e não em quartos. | Open Subtitles | تنام حوريات البحر في كهوف وليس في غرف |
É óbvio que os assustadores Viajantes escondem corpos em cavernas assustadoras. | Open Subtitles | طبعًا الرحّالة المخيفون يخفون أجسادهم في كهوف مخيفة. |
O povo viveu em cavernas durante 150 mil anos, mas ninguém vive mais. | Open Subtitles | حسنًا، الناس عاشوا في كهوف لـ150 آلف سنة، لكن لم يعودّوا يفعلون هذا بعد الآن. |
Convido-as a um piquenique nas cavernas de Marabar. | Open Subtitles | دعوني أدعوكم جميعاً إلى نزهة في كهوف مارابار |
Eu sei, está nas cavernas de Ixion algures por estes penhascos. | Open Subtitles | أنا أعرف. إنه في كهوف إكسيون في مكان ما بجوار هذه المنحدرات |
Se o dinheiro tivesse de ser limpo antes de circular, ainda estaríamos a viver em cavernas. | Open Subtitles | لو كان يجب أن يكون المال نظيفاً قبل إعادة توزيعها... لكنا لا نزال نعيش في كهوف |
Estes peixes "vassoura" gostam de se abrigar em cavernas. | Open Subtitles | هذه الأسماء القشاشة" "تحب الإحتماء في كهوف |
- Costumam dormir em cavernas. | Open Subtitles | قد اعتادوا على النوم في كهوف |
O Weyland achou-os impressionantes o bastante para financiar esta missão, mas acho que os seus Engenheiros não passam de selvagens que vivem em cavernas sujas. | Open Subtitles | نلتما إعجاب (ويلاند) حتى أنه قام بتمويل البعثة لكنني على يقين بأن مهندسيكم هم مجرد خربشة متوحشون يعيشون في كهوف قذرة صغيرة |
Bem, e se encontrasse uma forma de ganhar um dinheirinho extra para que passássemos a nossa lua de mel, não nas "Cavernas Howe" mas, na Escócia? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا لو وجدت سبيلا الى توفير قليلاً من الأموال الاضافية لكي لا نمضي شهر عسلنا في كهوف هوي . لكن في اسكوتلندا ؟ |
O Swope procura o mapa nas cavernas de Malapi. | Open Subtitles | يبحث سووب عن الخريطة في كهوف مالابي |